GIVER in Czech translation

['givər]
['givər]
dárce
donor
giver
match
dárkyně
donor
giver
match
dej
give
put
let
get
take
hand
grant
just
dává
gives
makes
puts
giveth
takes
dárcem
donor
giver
match

Examples of using Giver in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Giver her two of versed iv.
Dejte jí dvojku versedu intravenózně.
So he either paid well or was a good gift giver.
Takže buď dobře platil, nebo dával pěkné dárečky.
I'm the best gift giver on the face of this planet.
Jsem nejlepší v dávání dárků ze všech na Zemi.
The giver… and taker of creation… baptized in blood.
Stvořitel… a ničitel pokřtěný v krvi.
Giver her some credit.
Věř jí trochu.
Why don't you giver her the wounded wolf eyes?
Proč jí neukážeš pózu zraněných vlčích oček?
Pain ennobles both the giver and the receiver.
Bolest zušlechťuje emitor i receptor.
Ooh, she was a giver, a caring nurturer.
Oh, byla to dávačka, a chodící doplňovačka vitamínů.
You are an ancient wisdom giver.
Ty jsi posel starodávné moudrosti.
Giver of life!
Dárkyni života!
They're in the trees. Giver!
Giver! Jsou mezi stromy!
It's my weak spot. See, I'm-- I'm a giver.
Jsem dobrodinec. Je to moje slabost.
I'm-- I'm a giver. See, it's my weak spot.
Jsem dobrodinec. Je to moje slabost.
Even for the applicator, the giver, if you will.
Pro příjemce i pro dárce, pokud chce.
The, uh… kindly dream giver who sprinkles sand in the eyes of children.
To je laskavý přinašeč snů, který sype písek dětem do očí.
She is, like, the world's worst gift giver.
Ona dává ty nejhorší dárky.
Misericorde is the'mercy giver.
Dýka je milosrdný posel.
I'm actually the best gift giver in the world.
Já jsem vlastně nejlepší na světě v dávání dárků.
I only offer you this information… because I'm a giver.
Já ti jen nabízím tuhle informaci… protože jsem dobrák.
Or do you still Wait for me, dream giver?
A nebo stále čeká na mě co přináší sen?
Results: 143, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech