GOT BETTER in Czech translation

[gɒt 'betər]
[gɒt 'betər]
se zlepšilo
got better
better
has improved
is improved
mám lepší
i have better
i got better
there are better
i have superior
se uzdravil
healed
recovered
got well
cured
ještě lepší
even better
gets better
better yet
even cooler
still better
even nicer
even greater
much better
better one
just as g-good
se zlepšil
improved
better
máte lepší
you have better
got better
there are better
má lepší
has better
got better
are better
has superior
has a better
se zlepšily
have improved
are better
to get better
se zlepšila
improved
better
to enhance
se uzdravila
healed
got better
recovered
get well

Examples of using Got better in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kid got better when we put him on steroids.
Kluk se zlepšil, když jsme mu podali steroidy.
My great-grandmother's got better posture than you.
Moje prababička má lepší postoj než ty.
I'm sure you and your girls got better things to do.
Jsem si jistý, že ty a tvoje děvčata máte lepší věci na práci.
They moved her up. My mother had an infection, but as soon as it got better.
Matka měla infekci, ale jakmile se to zlepšilo, tak ji posunuli výš.
That's fascinating. But I got better things to do than go.
Ale mám lepší věci na práci než se honit za přiblblým pásovce. To je fascinující.
Your hand just got better.
Zrovna se ti zlepšila ruka.
You're not the only one whose life got better when he came here.
Nejsi jediná, komu se zlepšil život, když sem přišel.
Even the lion's got better taste than you.
I ten lev má lepší vkus než ty.
So things got better?
Takže se věci zlepšily?
You guys got better snacks.
Chodím k vám, protože máte lepší jídlo.
You're morbid. Immediately, my score got better.
Moje skóre se hned zlepšilo.
Got better things to do. Ah, it's boring.
Mám lepší věci na práci. Nuda.
Well, actually, things got better after I broke Donnie's nose.
Nuže, vlastně se situace zlepšila poté, co jsem Donniemu zlomil nos.
Well, maybe he just got better at covering his tracks.
Možná se jen zlepšil v zahlazování stop.
Anna got better, but… everything else got worse.
Anna se uzdravila, ale… všechno ostatní se zhoršilo.
Things got better after I found Emmett.
Věci se zlepšily, když jsem potkala Emmetta.
Durdles got better things to do.
Durdles má lepší věci na práci.
What I think is that you got better reasons than them.
Myslím si, že vy máte lepší důvody než oni.
It just got better!
Právě se to zlepšilo!
You got better things to do, I got better things to do.
Vy máte lepší věci na práci, já mám lepší věci na práci.
Results: 134, Time: 0.631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech