GOT AWAY in Czech translation

[gɒt ə'wei]
[gɒt ə'wei]
utekl
escaped
ran
fled
got away
away
left
broke
skipped
prošlo
get away
passed
through
away
came through
went
walked
has undergone
utekli
run
escape
fled
got away
left
eloped
utekla
run away
escape
fled
got away
left
eloped
unikl
escaped
got away
missed
leaked
eluded
evaded
uprchl
escaped
fled
got away
absconded
ran away
zmizel
disappeared
vanished
gone
is missing
left
away
ujel
missed
run
fled
drove
got away
left
took off
gone
he lost
riding off
unikla
escape
missed
leaked
got away
away

Examples of using Got away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm… I barely got away from the gas.
Sotva jsem se dostal pryč od plynu.
Shooter got away, sir.
Střelec uprchl, pane.
I just had to tell the squints that Pelant got away.
Musel jsem říct šprtům, že Pelant unikl.
But that's OK because by disappeared you mean got away.
Ale to je v pořádku, protože tím zmizela myslíš utekla.
I want the killer to think he got away with it.
Chci, aby si vrah myslel, že mu to prošlo.
It said in the papers that he was wounded and got away.
V novinách psali, že byl zraněný a utekl.
Lance got away in an orange VW van.
Lance ujel v oranžovém volkswagenu dodávce.
Bierko got away before I could call in backup.
Bierko zmizel dřív než mohly dorazit zálohy.
What do you mean,- What? got away with Maria and Cody?
Co myslíš tím, utekli s Mariou a Codym?- Co?
This one guy got away.
Tehle chlápek se dostal pryč.
Unlike my husband's killer, who got away, and it haunts me.
Narozdíl od vraha mého manžela, který unikl, což mi nedá spát.
Only one who got away.
Jeden, který uprchl.
Like the girl from high school the one that got away.
Jako holka ze střední která utekla.
If it weren't for him, I would have got away with it.
Kdyby nebylo jeho, prošlo by mi to.
They tried to kill him like you said, but he got away.
Pokoušeli se ho zabít, přesně, jak jste říkal, ale utekl jim.
I'm the one that got away and now I'm back.
Jsem ta, která unikla, a teď jsem zpátky.
Ross got away, and Reddington has his driver.
Ross ujel a Reddington má jeho řidiče.
Boone, Miguel got away, but now Ryan's after him.
Boone, Miguel zmizel, ale teď je po něm Ryan.
The men who were holding you got away, but the kid's in custody.
Ti muži, co Tě zadržovali, utekli, ale ten kluk je ve vazbě.
It sure is a bummer the Dragoon got away with that crown, though.
Jen je škoda, že Dragoun se dostal pryč i s tou korunou.
Results: 965, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech