GOT SPOOKED in Czech translation

dostal strach
got scared
got spooked
got terrified
got worried
he got frightened
se vyděsili
got spooked
got scared
they were frightened off
freaked out
se vyděsil
freaked out
got scared
gets spooked
he was scared
frightened
startled
vystrašilo
scare
spooked
frightened
worried
se vystrašil
vylekaly
se vylekal

Examples of using Got spooked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was one time…- Mm-hmm. The horses got spooked by a snake.
Jednou se stalo…, že koně vystrašili hadi.
And Janie's canary flew away last night, got spooked by the fireworks.
A minulou noc Janie uletěl kanárek, Vyplašil ho ohňostroj.
We think she got spooked by Scorpius' Command Carrier.
Myslíme si, že je vystrašila Scorpiousova velitelská loď.
Kersey was working a plan, he got spooked.
Kersey měl něco v plánu, vystrašili jsme ho.
Turns out we were the ones who got spooked.
Nakonec jsme to byly my, koho vystrašili.
But then Neal got spooked, he started thinking the powers that be were using his baby for something other than its intended purpose.
Ale pak Neal dostal strach, že jeho dítě se používá pro něco jiného, než původně zamýšlel.
I'm just crashing here because Nate got spooked after Butler came in here shooting.
Já to do prdele nevím! Já tu jen chrápu, protože Nate dostal strach, potom co tady Butler střílel.
using the same bomb maker Cullen did to target you. his bosses got spooked and took him out.
jsme kolem toho začali čmuchat, za pomoci výrobce bomb, kterého Cullen použil na tebe. šéfové se vyděsili a sejmuli ho.
Yeah, I'm thinking when we started sniffing around, his bosses got spooked and took him out, using the same bomb maker Cullen did to target you.
Jo, myslím, že když jsme kolem toho začali čmuchat, za pomoci výrobce bomb, kterého Cullen použil na tebe. šéfové se vyděsili a sejmuli ho.
I don't know. and somebody got spooked or something like that, Said he had some deal with somebody.
Říkal, že měl s někým dohodu Nevím. a někdo dostal strach nebo něco v tom smyslu.
And one day, you followed her too closely, and she got spooked, and she hit a telephone pole.
A jednou jste se přiblížil příliš, ona se vyděsila a narazila do telefonního sloupu.
I was coming back from Jules, And I got spooked by a dog and fell into some bushes.
Vracela jsem se od Jules, a vylekal mě pes, a spadla jsem do křoví.
Walking me to the garage at night, because one time I saw a bag in the wind and I got spooked.
Protože mě tam jednou vyděsil poletující pytlík. Lidi, co mě doprovází do garáže.
Yeah, our investors got spooked by a possible down round,
Jo, naši investoři se vylekali možnou desinvestiční fází,
Jordan swabs the fake Helen, and that is when somebody at Tranquil Hours got spooked--'cause they realized they were about to be found out.
Jordan získala stěr od falešné Helen a tehdy se někdo z Tranquil Hours zalekl, protože se uvědomil, že se na to může přijít.
Kenny gets spooked that he might be snitching,
Kenny se vyděsil, že by ho mohl prásknout
So he shoots him. Kenny gets spooked that he might be snitching.
Kenny se vyděsil, že by ho mohl prásknout a zastřelil ho.
Oh, no, you're just getting spooked.
Ne, jen jste se vyděsila.
He gets spooked, he might kill her.
Kdyby se vyděsil, může ji zabít.
Or you think I would get spooked?
Nebo že bych se vyděsila?
Results: 45, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech