GRANT in Czech translation

[grɑːnt]
[grɑːnt]
udělit
grant
give
to award
bestow
conferring
meted out
poskytnout
provide
give
offer
grant
supply
lend
to render
dopřej
give
grant
let
indulge
just
have
rest
dotace
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
splnit
meet
fulfill
keep
do
deliver
come true
complete
accomplish
grant
make
splň
grant
fulfill
do
make
follow
complete
keep
uděl
grantovy

Examples of using Grant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grant's because he prepared it,
Grantovy, protože ho připravil, a Aimeeiny,
Sorry, I can't grant a favor to someone I don't respect anymore.
Promiň, nemůžu zaručit laskavost někomu, koho už nerespektuju.
Grant, Lord, the blessedness of cool repose to thy servant Eluric.
Uděl, Pane, blahoslavenství v pohodě klidu svému služebníku Eluricovi.
Grant a dying man his last wish.
Splň umírajícímu jeho poslední přání.
Grant me the serenity.
Poskytni mi vyrovnanost.
Do you have questions about why I couldn't grant Sayid's request?
Máš otázku ohledně toho, proč jsem nemohla splnit Sayidův požadavek?
We will manage the entire process for obtaining the grant for you.
Celý projekt potřebný pro získání dotace zpracujeme kompletně za Vás.
Thank you. Blessed lambs, grant them all, our Sisters of St Agnes.
svou božskou ochranu. Dopřej jim všem, požehnaným ovečkám.
May the Lord grant eternal rest to the heroic martyr who died today in Mosul.
Ať Bůh dopřeje věčný pokoj hrdinskému mučedníkovi, který dnes v Mosulu zahynul.
Grant them eternal rest,
Uděl jim věčný odpočinek,
I cannot grant you absolution until you speak your transgressions.
Nemohu vám zaručit rozhřešení, když mi neřeknete své přestupky.
Grant me this one wish.
Splň mi tohle jediné přání.
Grant me an opportunity to. get rid of the disgrace of loss.
Poskytni mi příležitost zbavit nás hanby z prohry.
Grant campaign headquarters.
Velitelství Grantovy kampaně.
This may be one Christmas wish even Santa can't grant.
To bude jedno z přání, které Santa nedokáže splnit.
Wording will be satisfactory to the grant provider.
Znění dle požadavků poskytovatele dotace.
Die in peace and quiet. grant these young men… Dear God.
Milovaný Bože… aby zemřeli v klidu a míru. dopřej těmto mladým mužům.
Just grant me top-level clearance, for research and documents.
Jen mi uděl pověření nejvyššího stupně pro výzkum a dokumenty.
To someone I don't respect anymore. Sorry, I can't grant a favor.
Promiň, nemůžu zaručit laskavost někomu, koho už nerespektuju.
Grant wins the city championship!
Grantova vyhrává přebor!
Results: 5852, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - Czech