WILL GRANT in Czech translation

[wil grɑːnt]
[wil grɑːnt]
poskytne
will provide
will give
will offer
grants
would give
would provide
shall provide
is providing
has given
zaručím
guarantee
can guarantee
will grant
co-signing
i can grant
udělí
grants
gives
will be awarded
will bestow
was bestowed
splní
meets
fulfils
come true
will do
completes
will make
shall do
dám
i will give
i will let
i'm gonna give
i will
i will put
i will get
let me give
get
i'm gonna put
i would give
povolí
allows
enables
permits
they will let
give
will grant
's letting up
shall authorise
gonna authorize
loosens
dopřeju
give
treat
will grant
vyhoví
meet
comply
will grant
to oblige
will indulge
get-along
it please
se povoluje
authorising
will grant
am authorizing
is permitted
zaručí
guarantees
ensures
grants
can
will vouch

Examples of using Will grant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And in return, his majesty will grant you mercy.
A na oplátku vám Jeho Veličenstvo udělí milost.
the city of Springfield will grant you one wish.
ti město Springfield splní jedno přání.
And he will grant unto you eternal life.
A on ti poskytne věčný život.
She's saying you need some time, which I will grant.
Navrhuje získat čas a ten já vám dám.
the court will grant bail.
soud povolí kauci.
Come in now and I will grant you immunity.
Přijít teď a já vám zaručím imunitu.
Given his clean record, the court will grant bail. However.
Rejstříku se povoluje propuštění na kauci. Avšak vzhledem k jeho čistému trestnímu.
At this time, the council will grant the requested 90-day extension.
V tuto chvíli, vyhoví rada požadavku na 90 denní lhůtu.
For which the whole world will grant me forgiveness!
Za kterou mi celý svět udělí odpuštění!
If one day You meet an angel. The angel will grant you a wish.
Když potkáš anděla, splní ti jedno přání.
I believe the House will grant a loan to the Crown.- Your Majesty.
Věřím, že Parlament- Veličenstvo poskytne Koruně půjčku.
the court will grant bail. However.
soud povolí kauci.
I will grant you the wish!
Tak já ti to dopřeju!
But expects a favor in return. Iktomi will grant Votan's request.
Iktomi vyhoví Wotanově přání, na oplátku však očekává službu.
The court will grant bail. However,
Rejstříku se povoluje propuštění na kauci.
Do you really think you will walk into Olympus and Zeus will grant your every wish?
Myslíš, že si nakráčíš na Olymp- a Zeus ti splní každé přání?
I seriously doubt that they will grant it.
Vážně pochybuji, že jim ho udělí.
Your Majesty. I believe the House will grant a loan to the crown.
Věřím, že Parlament- Veličenstvo poskytne Koruně půjčku.
If your bank will grant me a loan, Mr. Granger,
Pokud mi vaše banka zaručí půjčku, pane Grangere,
However, given his clean record, the court will grant bail.
Rejstříku se povoluje propuštění na kauci. Avšak vzhledem k jeho čistému trestnímu.
Results: 130, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech