WILL GRANT in Turkish translation

[wil grɑːnt]
[wil grɑːnt]
bahşedeyim
lütfeder
bağışlar
donation
charity
donor
grant
fundraiser
money
contribution
donate
fundraising
bagis
bahşedecek
bahşedeceğim
kabul edecek
will agree
will take
will receive
will accept
will admit
will acknowledge
is going to accept
will embrace
receptive
he's going to take it
ihsan eder
and
will grant
gives
verilmiştir
are given
granted
has
after shuker

Examples of using Will grant in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not pretty, I will grant, but it's true.
Güzel değil. ben veririz. ama doğru.
I will grant you that.
Sana şunu temin ederim.
The Mukhya Pradesh government will grant 1 00,000 rupees to Mr Natha and his family.
Mukhya Pradesh yönetimi Bay Natha ve ailesine 100,000 rupi bağışlayacak.
And their souls will grant me the strength to free myself.
Ruhları kendimi kurtarma gücünü verecek bana.
I will grant you a job interview on national television.
Sana iş görüşmesi vereceğim Ulusal televizyonda.
My wife wants to know if Allah will grant her a son.
Eşim, Allah ona bir erkek çocuk bahşedecek mi öğrenmek istiyor.
Free her from your heart, so the gods will grant me an heir that lives.
Onu kalbinden serbest bırak. Böylece Tanrılar bana yaşayan bir varis bağışlasın.
Bit of a setback, I will grant you, but we're so close.
Belki bir yenilgiydi, seni onaylıyorum; ama çok yaklaşmıştık.
They will grant the wishes of those who summon them….
Onları çağırana dileklerini ihsan edecekler….
Surely the Lord will grant us victory.
Yüce Tanrı bize zafer ihsan edecektir.
No judge will grant this warrant.
Bu emri hiçbir hâkim vermez.
She's saying you need some time, which I will grant.
Biraz zamana ihtiyacınız olduğunu söylüyor ki ben vereceğim.
Mermaid's are drawn to it and they will grant your every wish.
Denizkızları burada yüzüyorlar ve… geldikleri zaman, senin dileğini gerçekleştirecekler.
You help me escape Asgard and I will grant it to you.
Asgarddan çikmama yardim edersen sana bu imkani verecem… intikam.
You help me escape Asgard and I will grant it to you.
Asgarddan kaçmama yardım et ben de bu isteğini yerine getireyim.
What? I will grant you power.
Ne? Sana güç vereceğim.
What? Come, I will grant you a power.
Ne? Sana güç vereceğim.
Spare my life and I will grant you three wi Screams.
Hayatımı bağışla ve ben de senin üç dileği.
In gratitude, I will grant you a quick death.
Buna karşılık, sana hızlı bir ölüm vereceğim.
Many of them deserved, I will grant you that!
Bir çoğu hakketti Bunu size bahşederim!
Results: 72, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish