HANDS ON DECK in Czech translation

[hændz ɒn dek]
[hændz ɒn dek]
ruce na palubě
hands on deck
přiložit ruku
to lend a hand
use a hand
ruce na palubu
hands on deck
ruku na palubě
hands on deck

Examples of using Hands on deck in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need all hands on deck. Yes, but for now, with Prospero on the loose and Moriarty by his side.
Ano, ale prozatím, když jsem Prospero na utěku a Moriarty po jeho boku, potřebujeme každou ruku na palubě.
And I need all hands on deck to go through them. a pile of court documents and medical records will arrive, Tomorrow morning, Good.
Hromada soudních dokumentů a lékařských záznamů přijde, Zítra ráno, Dobrý. a já potřebuji všechny ruce na palubě procházet jim.
and I need all hands on deck to go through them. a pile of court documents and medical records will arrive.
Zítra ráno, Dobrý. a já potřebuji všechny ruce na palubě procházet jim.
and I need all hands on deck to go through them. Tomorrow morning, Good.
Dobrý. a já potřebuji všechny ruce na palubě procházet jim.
and I need all hands on deck to go through them. Tomorrow morning.
Dobrý. a já potřebuji všechny ruce na palubě procházet jim.
So if you guys wanna try to find a way to beat this, we need all hands on deck.
Takže jestli chcete najít způsob, jak tohle porazit, musíme všichni přiložit ruce k dílu.
we need all hands on deck and decoupling Europe's core from the rest of it would simply generate a divided Europe.
potřebujeme všichni přiložit ruku k dílu a oddělování jádra Evropy od jejího zbytku by jednoduše Evropu rozčlenilo.
All hands on deck.
Všichni na palubě.
All hands on deck.
Všichni muži na palubu.
All hands on deck.
Všichni muži na palubě.
All hands on deck.
Dobře, ručka je na stole.
All hands on deck.
Všichni ihned na plošinu!
All hands on deck!
Všechny ruce na palubě!
All hands on deck.
V šest ráno všichni na palubě.
All hands on deck.
Všechny ruce sem.
All hands on deck!
Pozor všechny ruce na palubě!
All hands on deck.
No tak! Všichni muži na palubu!
All hands on deck.
Seřadit se na palubě. Všichni nahoru!
All hands on deck!
Všichno na palubu!
All hands on deck.
Všichni na svá stanoviště.
Results: 409, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech