HAS BEEN ORDERED in Czech translation

[hæz biːn 'ɔːdəd]
[hæz biːn 'ɔːdəd]
bylo nařízeno
was ordered
have been instructed
's been assigned
was ordained
rozkaz
order
command
aye
yes
warrant
sir
byla nařízena
have been ordered
byl objednán
was ordered
had been catered

Examples of using Has been ordered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sources have confirmed that he will be charged with several counts of securities fraud and an immediate asset freeze of Mr. Shaw's holdings has been ordered.
Pan Shaw bude údajně obviněn z četných podvodů s cennými papíry a bylo nařízeno okamžité zmrazení jeho majetku.
The entire Grand Army of the Republic has been ordered to hunt down and destroy the Jedi Knights.
Dostala rozkaz pronásledovat a zničit rytíře Jedi. Celá Velká armáda Republiky.
With several counts of securities fraud and an immediate asset freeze of Mr. Shaw's holdings has been ordered. Sources have confirmed that he will be charged.
Pan Shaw bude údajně obviněn z četných podvodů s cennými papíry a bylo nařízeno okamžité zmrazení jeho majetku.
the U.S.S. John Stennis has been ordered to steam towards the east coast of the United States.
John Stennis vydal rozkaz k vyplutí k západnímu pobřeží US.
This curfew has been ordered by President Al Fayeed under an emergency national security mandate
Prezident Al Fayeed nařídil zákaz vycházení kvůli stavu ohrožení národní bezpečnosti,
The Enterprise has been ordered to survey a new planet recently discovered at the periphery of the galaxy.
Enterprise dostala příkaz prozkoumat novou planetu objevenou nedávnou na okraji galaxie.
Under an emergency national security mandate This curfew has been ordered by President AI Fayeed and will be enforced ten minutes from now.
Kvůli stavu ohrožení národní bezpečnosti, Prezident Al Fayeed nařídil zákaz vycházení který platí od teď za deset minut.
And will be enforced ten minutes from now. This curfew has been ordered by President AI Fayeed under an emergency national security mandate.
Kvůli stavu ohrožení národní bezpečnosti, Prezident Al Fayeed nařídil zákaz vycházení který platí od teď za deset minut.
Dim sum has been ordered, so in a few hours I shall be dumpling-stuffed
Fanfáry už jsem objednal, takže za pár hodin budu pyšný otec
And has been ordered by the United States government with an alien civilization to keep it a secret. Last night, Raj accidentally made contact.
Minulou noc, navázal Raj náhodně kontakt aby to držel v tajnosti. s mimozemskou civilizací a vláda Spojených Států mu nařídila.
And has been ordered by the United States government with an alien civilization to keep it a secret. Last night, Raj accidentally made contact.
Minulou noc Raj náhodou přišel do kontaktu s mimozemskou civilizací… a vláda USA mu nařídila o tom mlčet.
the European Parliament has been ordered to pay costs.
Evropskému parlamentu bylo nařízeno uhradit náklady.
operator's fixed-line offer and a full-fledged complement to the successful IPTV platform of T-Mobile TV, which has been ordered by 35,000 customers since its launch in April 2016.
rozšířením fixní nabídky operátora a plnohodnotným doplňkem k úspěšné IPTV platformě T-Mobile TV, kterou si od jejího spuštění v dubnu 2016 objednalo 35 tisíc zákazníků.
Even though cleaning has been ordered or cleaning is mandatory in the holiday home, you have to
Přestože jste si objednali úklid nebo jste povinni čištění v prázdninovém domě provést sami,
All Bajoran personnel have been ordered to evacuate the station.
Všemu Bajoranskému personálu bylo nařízeno evakuovat stanici.
We have been ordered to stand down.
Nařídili nám, abychom se stáhli.
To stop making the syndicate of crime pictures. Bryant: I have been ordered.
Bylo mi nařízeno přestat točit filmy jako Zločinecký syndikát.
We have been ordered to double our production right away.
Rozkaz pro nás. Okamžitě zdvojnásobit produkci.
I have been ordered to send in two teams.
Nařídili mi, abych poslala dva týmy.
Vaccinations have been ordered.
Bylo nařízeno očkování.
Results: 44, Time: 0.1415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech