HAVE CUT in Czech translation

[hæv kʌt]
[hæv kʌt]
pořezat
cut
carve up
přerušit
interrupt
stop
break
abort
cut
sever
disrupt
suspend
discontinue
terminate
snížit
reduce
cut
lower
down
decrease
reduction
drop
bring down
lessen
diminish
se říznout
cut
useknout
cut off
chop off
cutoff

Examples of using Have cut in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you were a girl, you would have cut bangs and be dating you by now.
Kdybys byl holka ostříhal by sis ofinu a chodil bys s tebou.
That could have cut me!
Mohl sipořezat!
Must have cut the security camera's feed.
Musela odstřihnout bezpečnostní kamery.
You have cut your finger, Fast Chopper.
Říznul jste se do prstu, ty rychlo-vyřezávačko.
She could have cut me right there, and she didn't.
Mohla mě říznout tady… ale neudělala to. Měla nůž.
I must have cut too deep,
Musela jsem ale říznout příliš hluboko,
I could have cut the cable.
Mohl bych přeříznout to lano.
I should have cut the red wire.
Měl jsem přeštípnout ten červený.
He could have cut it breaking that back window.
Mohl se pořezat, jak rozbíjel to okno.
You have cut right through it.
Vy jste ho rozřezal skrz.
He couldn't have cut a hole in the floor like that.
Neuměl by vyřezat takovou díru v podlaze.
Then our suspect must have cut themselves breaking the bust. Nah.
Takže se náš podezřelý musel zranit při rozbíjení.- Ne.
With that noisy machine going. I could have cut you six ways from Sunday.
Mohl jsem tě rozřezat na šest způsobů s tou hlučnou mašinou.
He must have cut the power to the whole city.
Musel odpojit celé město od elektřiny.
The Bears should have cut you at camp.
Měli tě šoupnout do kempu.
The Bears should have cut you in camp.
Měli tě šoupnout do kempu.
Crash must have cut the power. There's no comms.
Dopad musel vypnout energii. Nemáme spojení.
I should have cut your hair.
Měl by ses nechat ostříhat.
We should have cut his throat when we had the chance.
Měli jsme mu podřezat hrdlo, dokud byla příležitost.
I should have cut him out of my life.
Měl jsem ho odříznou ze svého života.
Results: 79, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech