HAVE INHERITED in Czech translation

[hæv in'heritid]
[hæv in'heritid]
zdědit
inherit
zdědil jsi
you inherited
you got
zdědil
inherit
zdědily
inherit
zdědila
inherit

Examples of using Have inherited in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In time, she would have inherited my entire army.
Jednou by velela celé mé armádě.
The stem cells have inherited some of your genes.
Kmenové buňky podědily některé z tvých genů.
And it seems to me you have inherited some of her gifts.
Určitě jste zdědila něco z jejího nadání i vy.
I have inherited her talent with tea.
A já jsem zdědila její talent pro čaj.
You have inherited his debt, Lizzie.
To ty jsi zdědila jeho dluh, Lizzie.
She could have inherited his immunity.
Mohla by zdědit jeho imunitu.
She could have inherited his immunity.
Mohla by zdědil jeho imunitu.
She must have inherited Sandy's brainwashing when she stitched in.
Musela převzít po Sandy ten vymytej mozek, když se do ní napíchla.
That I have inherited.
A já jsem to zdědil.
I would love to, but you have inherited all of my money.
Rád bych, jenomže ty jsi zdědila všechny moje peníze.
If he had confessed, his heirs could have inherited, but he refused.
Kdyby se přiznal,- tak po něm jeho dědici mohli dědit, ale on odmítl.
something he would have inherited from a parent.
což by zdědilo po rodiči.
I have inherited them. My father made many enemies… and it seems.
Můj otec si udělal mnoho nepřátel… a zdá se, že jsem je zdědil.
And if he were alive today we wouldn"t have inherited a thing.
A kdyby byl dnes naživu nezdědili by jsme nic.
When she stitched in. She must have inherited Sandy's brainwashing.
Když se do ní napíchla. Musela převzít po Sandy ten vymytej mozek.
So, yeah, I soon learned that I, I must have inherited my bargaining skills from him,
Takže, jsem pochopila, že jsem asi po něm musela zdědit vyjednávací schopnosti,
Years ago, my family should have inherited the throne of England,
Před 200 lety měla má rodina zdědit Anglický trůn.
and successive governments of independent Burma have inherited a chaotic entity which is still struggling to find a common identity.
hranicemi je britským výtvorem, a násedující vlády nezávislé Barmy zdědily chaotický subjekt, který usiluje o nalezení společné identity.
I would be able to make sense of myself. And I must have inherited my mom's terrible judgment.
zjistím víc o tom monstru, A musela jsem po mámě zdědit její strašný úsudek, pochopím sama sebe.
And I must have inherited my mom's terrible judgment because I thought if I found out more about the monster who made me,
A já zdědila strašlivý rozsudek své mámy proto jsem myslela, když se dozvim víc o monstru,
Results: 61, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech