HIDING HERE in Czech translation

['haidiŋ hiər]
['haidiŋ hiər]
skrýváš se tady
hiding here
se tady schovávat
hide here
se tu skrýval
ukrývá se tady
se tady schovával
hiding here

Examples of using Hiding here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who else would be hiding here and have me go through a roller coaster nightmare
Kdo jiný by se tu skrýval a donutil mě projít si noční můrou s horskou dráhou,
A roller coaster nightmare in order to find him? Who else would be hiding here and have me go through?
Kdo jiný by se tu skrýval a donutil mě projít si noční můrou s horskou dráhou, abych ho našla?
putting up with me while I have been hiding here.
Obě dvě. Trpěli jste mě tu, když jsem se tady schovával.
And hiding here, shivering like convicts… when we have a just case to present to the courts, is just another way of dying.
To je jen jiný způsob umírání. kteří jsou pro soudy pouhý případ, Skrývat se tady a třást se jako odsouzenci.
Three weeks after hiding here I discovered my only means of escape was sealed up.
Po třech týdnech ukrývání se tady jsem zjistil, že má jediná možnost útěku byla uzamčena.
Won't all of you in huge trouble if people find out that I'm hiding here?
Když lidi zjistí, že se tady schovávám, nebudete z toho mít velký problém?
I'm sorry, but if you think you can just spend your life hiding here on the farm… and growing old with Lana… you're fooling yourself.
Je mi líto, ale ty si myslíš, že můžeš prostě strávit svůj život skrýváním se tady na farmě a stárnutím s Lanou… Klameš sám sebe..
When we could be, I don't know, swimming naked by the sea. Hiding here underground.
Když bysme mohli třeba plavat nazí v moři. Skrýváme se tady, v podzemí.
If I'm hiding here in the palace? And what example does it set to my people?
Jakým příkladem budu svému lidu, když se budu schovávat zde v paláci?
And what example does it set to my people if I'm hiding here in the palace?
Jakým příkladem budu svému lidu, když se budu schovávat zde v paláci?
Reading these books and now you're telling me you might have all the answers in your head, but you don't want to get them because it hurts too much? You have been hiding here for weeks?
Skrýváš se tady celé týdny, čteš tyhle knihy a teď mi říkáš, že máš možná odpovědi v hlavě, ale nechceš je, protože to moc bolí?
Reading these books and now you're telling me but you don't want to get them because it hurts too much? You have been hiding here for weeks, you might have all the answers in your head?
Skrýváš se tady celé týdny, čteš tyhle knihy a teď mi říkáš, že máš možná odpovědi v hlavě, ale nechceš je, protože to moc bolí?
But you don''t want to get them because it hurts too much? reading these books and now you''re telling me you might have all the answers in your head, You have been hiding here for weeks?
Skrýváš se tady celé týdny, čteš tyhle knihy a teď mi říkáš, že máš možná odpovědi v hlavě, ale nechceš je, protože to moc bolí?
You might have all the answers in your head, reading these books and now you"re telling me but you don"t want to get them because it hurts too much? You have been hiding here for weeks?
Skrýváš se tady celé týdny, čteš tyhle knihy a teď mi říkáš, že máš možná odpovědi v hlavě, ale nechceš je, protože to moc bolí?
You have been hiding here for weeks, reading these books
to moc bolí? Skrýváš se tady celé týdny,
now you're telling me You have been hiding here for weeks, but you don't want to get them because it hurts too much? you might have all the answers in your head.
nechceš je, protože to moc bolí? Skrýváš se tady celé týdny, čteš tyhle knihy a teď mi říkáš.
He thinks we can't hide here forever.
Myslí si, že se tady nemůžeme schovávat věčně.
You can't just hide here forever.
Nemůžete se tady pořád skrývat.
Why do I have to hide here?
Proč se tady musím schovávat?
You can't hide here forever.
Nemůžeš se tady skrývat navěky.
Results: 46, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech