HIDING SOMEWHERE in Czech translation

['haidiŋ 'sʌmweər]
['haidiŋ 'sʌmweər]
skrývá se někde
někde se schovává
he's hiding somewhere
někde schovaný
hidden somewhere
schovaní někde
hiding somewhere
se skrývají kdesi

Examples of using Hiding somewhere in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He must be hiding somewhere.
Nejspíš se tam někde schovala.
These creatures are hiding somewhere!
Ty monstra se tu někde schovávaj!
Ashton kutcher is hiding somewhere, right?
Je tady někde schvanej Ashton Kutcher, že?
Jamal's in hiding somewhere.
Jamal je v někde skrývá.
Last I heard it was hiding somewhere in Madagascar.
Naposledy jsem slyšel, že se ukrývá někde na Madagaskaru.
I figured you guys were hiding somewhere.
Myslel jsem, že jste někde schovávali.
I realized that many more inverts must be hiding somewhere.
došlo mi, kolik otočených se tu musí někde skrývat.
I see the pothole but they're hiding somewhere.
Díru vidím, ale je ne. Někde se schovávají.
Already it is known that the new chief of operations of the OAS… Colonel Mark Rodin, a former paratroop commander in Algeria… is on the run and hiding somewhere in Austria.
Je na útěku a skrývá se někde v Rakousku. Je již známo, že nový velitel operaci OAS, plukovník Mark Rodin, dřívější velitel parašutistů v Alžírsku.
There is a killer hiding somewhere here, there is a sick woman who… who will die unless she gets help.
Někde se tu schovává vrah. Někde je tu nemocná žena, která bez pomoci zemře.
a former paratroop commander in Algeria is on the run and hiding somewhere in Austria.
dřivější velitel parašutistů víAlžírsku, je na útěku a skrývá se někde v Rakousku.
Already it is known that the new chief of operations of the OAS… Colonel Mark Rodin, a former paratroop commanderin Algeria… is on the run and hiding somewhere in Austria.
Je na útěku a skrývá se kdesi na území Rakouska. Je již známo, že nový vrchní velitel OAS, plukovník Mark Rodin, někdejší velitel výsadkářů v Alžírsku.
Gentlemen, I have come to the conclusion that the invisible Mr. Owen is hiding somewhere on the island.
Pánové, dospěl jsem k závěru, že pan Namy se tu někde skrývá.
We could go into hiding somewhere where I would be safe
Můžeme se schovat někam, kde budu v bezpečí,
so he had to be hiding somewhere during that time.
musel být někde skrývá během této doby.
If you want my opinion, I would say they're either setting sail from the port of Abrol or hiding somewhere deep in the Grenerge Mountain Range.
Co se mě týče, teď budou akorát tak nastupovat na loď v Nebralu. Nebo se schovávají někde v horách Granarge.
instead are likely hiding somewhere in the forests who escaped Clinton Correctional Facility almost two weeks ago Authorities now tell CNN.
oba muži, ale zřejmě se skrývají kdesi ve vermontských lesích. nejsou dle všeho na cestě do Mexika, kteří již téměř před 14 dny uprchli z nápravného zařízení v Clintonu.
Almost two weeks ago who escaped Clinton Correctional Facility but instead are likely hiding somewhere in the forests Authorities now tell CNN are not headed to Mexico as previously reported they believe the two men.
Ale zřejmě se skrývají kdesi ve vermontských lesích. nejsou dle všeho na cestě do Mexika, kteří již téměř před 14 dny uprchli z nápravného zařízení v Clintonu, Policie se dle CNN domnívá, že oba muži.
He's got the tapes hidden somewhere, and this medieval, self-flagellating moral code.
Má ty kazety někde schovaný a má tenhle středověkej sebemrskačskej morální kredit.
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there.
Ne, pokud tam není někde schovaný velký, šťavnatý steak.
Results: 48, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech