HURLED in Czech translation

[h3ːld]
[h3ːld]
mrštil
threw
hurled
flung
hodil
threw
framed
dropped
tossed
dumped
put
pinned
chucked
use
posíláno
sent
hurled
vrhl
threw
cast
hurled
plunged

Examples of using Hurled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Brave young men were hurled into eternity every hour of every day, of every night, for four long years.
Dve ste ctyricet mladých odvážných mužu, bylo posíláno do zatracení dvacet ctyri hodin denne po ctyri dlouhé roky.
Every hour of every day, of every night, 240 brave young men were hurled into eternity for four long years.
Dvě stě čtyřicet mladých odvážných mužů, bylo posíláno do zatracení dvacet čtyři hodin denně po čtyři dlouhé roky.
Brave young men were hurled into eternity for four long years.
Bylo posíláno do zatracení dvacet ctyri hodin denne po ctyri dlouhé roky.
If you want a box hurled into the sun… You got to do it yourself." Your granny can go to hell!
Jestli chceš hodit krabici do Slunce, musíš to udělat sám!
When he had done, some followers of mine own… at lower end of the hall, hurled up their caps… and some 10 voices cried,"God save King Richard!
Když skončil, moji lidé vzadu v síni hodili čepice do vzduchu, asi desítka hlasů vykřikla"Ať žije král Richard!" A já se toho hned chytil!
Princess Jiacheng coughed up blood and hurled her pearls and jades When the imperial messenger brought the sad news, to the ground.
Když císařský posel přinesl tyto smutné zprávy, o zem. a mrštila svými perlami a nefrity princezna Ťia-čcheng začala vykašlávat krev.
I got down from my bike, and was parking it… When she hurled a stone at me.
Slezl jsem z kola a chtěl ho opřít, když po mně hodila kamenem.
This bolt of iron was hurled in anger and led to an explosive event which is very graphically described in this religious scripture.
Tento železný blesk byl vymrštěn v hněvu a vedl k výbušné události, která je velmi názorně popsána v tomto náboženském písmu.
But in a more dramatic incident Jeff Clark was hurled into Mavericks' rocky Boneyard
Při ještě dramatičtější události byl Jeff Clark vržen do kamenného vrakoviště na Mavericks
And, by the way, someone hurled in the ladies' room,
A mimochodem, někdo se pozvracel na dámských záchodech
Oh, yes, it's an irony of our times that"activist Judge" used to be a charge hurled by Republicans at.
Oh, ano, je ironií dneška, že"soudce aktivista" byl náloží vrženou republikány na.
including those who hurled rocks and bottles at patrol units.
včetně těch, co házeli kameny a lahve na policejní hlídky.
These scurrilous accusations you have hurled at China in private, and now in public,
Ty sprostá obvinění, které jste jsou pro mou vládu naprosto neakceptovatelné. vrhli na Čínu v soukromí
Hurled at China in private, and now in public, are totally unacceptable to my government.
Ty sprostá obvinění, které jste jsou pro mou vládu naprosto neakceptovatelné. vrhli na Čínu v soukromí
a long-awaited wireless charging feature will give phones with less than 20% power a slight boost when hurled against a wall.
dlouho očekávaný Funkce bezdrátové nabíjení dá telefony s méně než 20% pohánět nepatrnou podporu, když mrštil proti zdi.
that he broke into the BBC and hurled a printer through a glass partition.
vtrhl do BBC a mrštil tiskárnu přes skleněnou stěnu, čímž se pokoušel udělat si cestu do galerie.
I would pick that guy up and hurl him into a tree!
Já bych sebral toho chlapa a hodil ho do stromu!
The Hurl Scouts have finally won one.
Vířící skautky konečně zvítězily.
Polyphemus hurls a rock at Ulysses' ship
Polyfémos vrhá skálu na Odysseovu loď
Quit hurling feces like a howler monkey.
Konec mrštit výkaly jako kiks opice.
Results: 46, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Czech