HURLED in Vietnamese translation

[h3ːld]
[h3ːld]
ném
throw
toss
cast
pitch
hurl
fling
drop
quăng
throw
toss
cast
drop
put
hurl
fling
dump
lao
tuberculosis
plunge
labor
dive
work
labour
employment
javelin
tuberculous
great
phóng
launch
release
discharge
ejection
liftoff
reporter
zoom
catapult
journalist
free
tung ra
hit
launched
released
rolled out
unleashed
introduced
churning out
thrown
tossed
unveiled
ra
out
made
came
go
forth
is
given
took
released
happen
xuống
down to
come down
fall
downward
descend
go down
get off
drop
down on
down into

Examples of using Hurled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Small bands of youths hurled stones and other objects at police at the Place de la Bastille in Paris.
Nhiều nhóm nhỏ thanh niên đã ném đá và đồ vật vào cảnh sát ở Quảng trường Bastille tại Paris.
In July, Indonesian fans hurled stones and bottles at the visiting Malaysian team after the home side lost their semi-final match in the AFF Cup Under-19 football match.
Vào tháng 7, CĐV Indonesia đã ném đá và chai vào đội Malaysia sau khi đội chủ nhà thua trận bán kết ở AFF Cup lứa tuổi U. 19.
Opposition MPs hurled eggs at the speaker, Volodymyr Lytvyn, who had to be protected by two aides holding black umbrellas.
Các nghị sỹ đối lập đã ném trứng vào chủ tịch quốc hội Volodymyr Lytvyn, khiến 2 trợ lý của ông phải cầm ô che chắn cho ông.
Passengers and crew were hurled against the ceiling before falling as the pilots regained control.
Hành khách và phi hành đoàn đã bị hất lên trần nhà trước khi rơi xuống khi các phi công lấy lại quyền kiểm soát.
Philippine president says he once hurled a Chinese man suspected of rape and murder out of a helicopter in mid-air.
Người cựu công tố viên nói rằng ông đã từng một người đàn ông Trung Quốc nghi phạm tội hiếp dâm và giết người ra khỏi một chiếc trực thăng.
They're being hurled apart and space-time is expanding faster than light between them.".
Chúng bị kéo ra xa nhau và không- thời gian giữa chúng đang giãn nở nhanh hơn so với tốc độ ánh sáng”.
The Byzantines of the 7th to 12th centuries hurled a mysterious substance at their enemies in naval battle.
Người Byzantine hồi thế kỷ 7 và 12 đã ném chất bí ẩn vào kẻ thù trong trận hải chiến.
Now when the dragon saw that it had been hurled down to the earth, it persecuted the woman who gave birth to the male child.
Khi Con Mãng Xà thấy mình đã bị tống xuống đất, nó liền đuổi bắt người Phụ Nữ đã sinh con trai.
At NASA, where astronauts are hurled into space at 17,000 miles per hour, motion sickness is a serious problem.
Tại NASA, khi các nhà du hành bị phóng mạnh vào không gian vào không gian ở vận tốc 27,000 km/ h, việc bị say trở thành vấn đề nghiêm trọng.
Voldemort hurled the words at Harry as though they would cause him unendurable pain.
Voldemort phun mạnh những lời đó vào Harry như thể những lời đó có thể gây cho nó nỗi đau không thể chịu đựng nổi.
But now the full force of the US justice system is being hurled at the firm.
Nhưng bây giờ, toàn bộ lực lượng của hệ thống tư pháp Hoa Kỳ đang nhắm vào công ty.
She has offered a moral clarion call to those who are willing to act, and hurled shame on those that have not.”.
Cô ấy đã phát đi lời kêu gọi về đạo đức đối những người sẵn sàng hành động và khiến những người không hành động cảm thấy xấu hổ”.
many Tartars died at the hands of plague, and their lifeless, infected bodies were hurled over the city walls.
cơ thể bị nhiễm bệnh vô hồn của họ bị văng trên tường thành.
racial slurs like“Ayatollah” and“raghead” were hurled at him.
của Ay Ayollollah và vụ raghead đã bị ném vào ông.
bruised were he had been hurled against the wall.
bầm khi ông bị ném mạnh vào tường.
other flashpoints, masked and stick-wielding protesters hurled stones and battled with security forces, who responded with tear gas.
những người biểu tình đeo mặt nạ đã ném đá và xô xát với lực lượng an ninh và bị đáp trả bằng hơi cay.
the villagers hurled rocks through the windows.
dân làng liệng đá qua cửa sổ.
bruised where he had been hurled against the wall.
bầm khi ông bị ném mạnh vào tường.
an abandoned concrete plant, climbed a tower and hurled herself to her death.
leo lên một tháp cao và gieo mình tự vẫn.
In the leading of the nation, There is no doubt that if we falter at all we should all be hurled out of office.
Rằng nếu chúng ta do dự trong việc lãnh đạo đất nước này, Không còn nghi ngờ gì thì chúng ta đều đáng bị ném ra khỏi văn phòng.
Results: 183, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Vietnamese