I'M GOING TO KEEP in Czech translation

[aim 'gəʊiŋ tə kiːp]
[aim 'gəʊiŋ tə kiːp]
nechám si
i will keep
i'm keeping
i
will let
will leave
i'm gonna let
i shall keep
i would let
just
just leave
budu dál
i will keep
i'm gonna keep
i will continue
i'm going to keep
i'm gonna continue
i'm still
i'm going to continue
chci si uchovat
i'm going to keep
i want to keep
já budu pokračovat
i will continue
i will keep going
i'm going to keep
i will go on
i'm going ahead with this
i will keep

Examples of using I'm going to keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm going to keep studying the Journal.
Půjdu dál studovat deník.
No, I'm going to keep her, you know.
Ne, já sinechám, víš.
I'm going to keep him.
Líbí se mi, nechám si ho.
But I'm going to keep Brookfield together until the war is over.
Ale hodlám udržet Brookfield pohromadě až do konce války.
But I'm going to keep you close. It might improve your chances.
Ale nechám vás poblíž, to snad zlepší vaše šance.
In that case, I'm going to keep all my jeans at the end of my bed.
V tom případě nechám všechny kalhoty přehozený přes postel.
This time, I'm going to keep it.
Tentokrát si ji už hodlám udržet.
Well, I'm going to keep her.
Dobře, já sinechám.
Actually, it's never worked, but I'm going to keep trying anyway.
Vlastně to nikdy nefungovalo, ale stejně to budu dál zkoušet.
All right, I'm going to keep you.
Dobře, nechám si Vás.
So you understand that I'm going to keep seeing riley,
Takže rozumíš tomu, že se s Riley budu dál vídat, dokonce
And I'm sorry I let you down, but I want you to know that I'm going to keep searching for the truth as long as I can.
A je mi líto, že jsem tě zklamal, ale chtěl jsem ti říct, že budu dál hledat pravdu tak dlouho, jak budu moct.
I'm going to keep eating my soup, but you rest assured I'm holding my breath on the inside.
Já chci dál jíst svou polévku, ale vy jste stále přesvědčena, že uvnitř zadržuji dech.
Look, I appreciate your passion and your patriotism, and I'm going to keep fighting for more mass transit,
Podívejte, oceňuji vaši zapálenost a vlastenectví, a já budu dál bojovat za rozvoj hromadné dopravy,
I am going to keep wasting your time until you give me a straight answer.
Budu dál plýtvat tvým časem, dokud mi nedáš přímou odpověď.
Surely you didn't think I was going to keep my filthy Muggle father's name?
Snad sis nemyslel, že bych si nechal jméno svého hnusného mudlovského otce?
So I am going to keep go-getting, because it is going to go-get me places.
Takže hodlám dál dřít, protože se tím někam dostanu.
I was going to keep my cool and handle anything.
Chystal jsem se udržet klid a zvládnout cokoli.
I am going to keep fighting to go home.
Nepřestanu bojovat, abych mohl domů.
I was going to keep your secret. It's a shame you couldn't trust me.
Dokážu si nechat vaše tajemství pro sebe, ale vy mi nevěříte.
Results: 44, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech