I'M STILL GETTING in Czech translation

[aim stil 'getiŋ]
[aim stil 'getiŋ]
pořád mám
i still have
i still got
i keep having
i'm still
i'm still wearing
still do
i always have
i keep getting
i still keep
pořád dostávám
i keep getting
i'm still getting
jsem stále dostává
i'm still getting
stále mám
i still have
i still got
i keep having
i'm still
i still do
stále ještě dostávám
i'm still getting
pořád dostanu
i still get

Examples of using I'm still getting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm still getting my mojo back.
Pořád získávám svoje mojo.
I'm still getting the details.
Pořád ještě získávám podrobnosti.
I'm still getting the warrants airtight.
Stále se snažím získat příkaz k jejich zabavení.
I'm still getting details.
Pořád ještě dostávám detaily.
I'm still getting over the first one. I don't think so.
Ještě pořád se z dostávám z toho prvního. Spíš ne.
I guess I'm still getting over the head trauma. Sorry.
Promiň. Asi se pořád dostávám z toho trauma.
I'm still getting through the mesenteric fat. Not yet.
Ještě ne. Pořád se dostávám skrz mezenterický tuk.
Not yet. I'm still getting through the mesenteric fat.
Ještě ne. Pořád se dostávám skrz mezenterický tuk.
Sorry. I guess I'm still getting over the head trauma.
Promiň. Asi se pořád dostávám z toho trauma.
I guess I'm still getting over the head trauma.
Asi se pořád dostávám z toho trauma.
I'm still getting the rest.
Stále získávám zbytek.
I'm still getting flak for defending draft card burners.
Ještě pořád mám problémy za obhajování těch odmítačů povoláváků.
And I'm still getting some blowback about the arbitration contracts.
Stále to schytávám za ty arbitrážní obchody.
I'm still getting stamps.
Ještě pořád kupuju známky.
I'm still getting a J5 error.
Stále dostávám chybu J5.
I'm still getting paid, right?
I tak dostanu zaplaceno, že?
I'm still getting over the shock.
Jsem ještě trochu v šoku.
I'm still getting the shudders.
Pořád mám ten třas.
I'm still getting the answering machine at home.
Doma to stále bere záznamník.
I'm still getting unusual neural-transmitter readings, but they might be a result of the coma.
Stále dostávám neobvyklé údaje z neurotransmitérů, ale možná to je důsledkem komatu.
Results: 57, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech