I'M STILL TRYING in Czech translation

[aim stil 'traiiŋ]
[aim stil 'traiiŋ]
pořád se snažím
i'm still trying
i keep trying
i'm always trying
i'm still working
i have been trying
stále se snažím
i'm still trying
i keep trying
am always trying
stále se pokouším
i'm still trying
stále zkouším
i'm still trying
pořád se pokouším
i'm still trying
se ještě snažím
furt zkouším
i'm still trying
pořád to zkouším
still trying
i will keep checking
ještě zkouším

Examples of using I'm still trying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm still trying to establish my practice here.
Stále se pokouším založit si tady praxi.
I'm married, I'm a mom, but I'm still trying to work it a little bit.
Jsem vdaná, jsem máma, ale stále zkouším trochu pracovat.
But I appreciate you asking. I'm still trying to figure it out, Yes.
Ano. ale cením si toho, že se ptáš. Furt zkouším něco vymyslet.
Yeah, I'm still trying to figure out how to introduce him to Lucas.
Jo a ještě zkouším vyřešit jak mu představím Lucase.
I'm still trying to figure out in what ways you could possibly be less inhibited.
Pořád se pokouším přijít na způsob, jak by ses mohla míň krotit.
I'm still trying to get used to this two-phone thing. I'm sorry.
Omlouvám se. Stále se snažím zvyknout, že mám dva telefony.
Oh, well, um, I'm still trying.
No, víš, pořád to zkouším.
I'm still trying to figure it out, but I appreciate you asking. Yes.
Ano. ale cením si toho, že se ptáš. Furt zkouším něco vymyslet.
I'm sorry. I'm still trying to get used to this two-phone thing.
Omlouvám se. Stále se snažím zvyknout.
I know. I'm still trying to wrap my head around it.
Já vím, sám to ještě zkouším pochopit.
I guess I'm still trying to find myself.
Hádám, že se stále snažím najít sama sebe..
No, I'm still trying to get through my cardio notes.
Ne, ještě se snažím prokousat poznámkama z kardiologie.
I'm still trying to.
Ještě se snažím.
I think I'm still trying.
Asi se pořád snažím.
To figure that out. I'm still trying.
To se stále snažím zjistit.
I'm still trying to understand it, too.
Taky se to pořád snažím pochopit.
Guess I'm still trying to save him.
Asi se ho pořád snažím zachránit.
I'm still trying to process the fact that Emma is… gone, but… Strong.
Snažím se stále vstřebat, že je Emma… Silný. pryč, ale.
By whom? I'm still trying to find that out?
To se stále snažím zjistit.- Kým?
I mean, I'm still trying to get over Rodney Porchnik, and that was 12th grade.
se pořád snažím zapomenout na Rodney'a Portchnika.
Results: 363, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech