I ALLOW in Czech translation

[ai ə'laʊ]
[ai ə'laʊ]
dovolím
let
allow
afford
permit
permission
dovoluji
allow
i permit
i let
nechám
will let
will leave
i'm gonna let
i'm gonna leave
i will keep
i would let
i'm going to leave
i shall leave
i would leave
i will drop
dovoluju
i allow
umožním
i will allow
i will give
i will let
i offer
i'm gonna allow
i'm going to allow
povoluji
i will allow
i'm authorizing
permission granted
i'm authorising
i'm allowing
i'm gonna grant
clear
nedovolím
i will not allow
i will not
i will never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i don't let
i'm not gonna allow
povolit
allow
enable
authorize
permit
loosen
authorise
let
grant
permission
give
dovolit
let
allow
afford
permit
permission
umožňuji
allowing
makes

Examples of using I allow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, I am very flexible and I allow the Members present to speak.
Jsem samozřejmě velmi přizpůsobivý a umožňuji přítomným poslancům, aby se vyjádřili.
And when I allow her to… she tells me about these affairs to amuse me.
A když jí to dovolím… vypráví mi svoje avantýry aby mě pobavila.
So leave, now, while I allow it.
Takže odejděte hned, dokud to umožňuji.
And the only reason he's"with you" is because I allow him to be.
Je s tebou jen proto, že mu to dovolím.
How could I allow myself to do something so stupid?
Jak jsem si mohla dovolit udělat něco tak hloupého?
How could I allow myself to do something so stupid… and why is it still happening?
Jak jsem si mohla dovolit udělat něco tak hloupého?
Why shouldn't I allow opposing counsel the same liberty?
Proč bych neměl dovolit nepřátelské radě stejnou svobodu?
How could I allow this right to be forfeited by a cheap scandal.
Jak jsem mohl dovolit právu, aby probíralo ten laciný skandál.
I allow him one of these diagnostic tests every now and again.
Z času na čas mu povolím jeden z těchto"diagnostických testů.
Should I allow him to go free?
Mám ho nechat jít?
Would I allow such a thing?
Dovolila bych snad něco takového?
would I allow my son around them?
jsou nestabilní, nedovolila bych svému synovi, aby byl s nimi?
You won't be returning to your ship unless I allow it.
Nevrátíte se na svou loď, dokud to nepovolím.
I allow Jews to enter Stuttgart.
Dovolím židům vstoupit do Stuttgartu.
Me, when I make war on a city, I allow the craftsmen to live.
Já, když přinesu do města do válku, dovolím řemeslníkům žít.
If I sit back and I allow that to happen, it's on me.
Když budu sedět vzadu, a dopustím, aby se to stalo, je to na mně.
I allow you to buy me a whisky chaser.
Můžeš mi za to koupit panáka whisky.
Therefore I allow the use of firearms.
Takže vám dovoluji použít pušky.
I allow the paramedics up there under strict instructions.
Pustila jsem tam záchranáře, dostali přísné pokyny.
The creatures I allow to live on my plants have great lives.
Stvoření, kterým umožňuju žít na mých rostlinách, mají skvělé životy.
Results: 114, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech