I ALMOST GOT in Czech translation

[ai 'ɔːlməʊst gɒt]
[ai 'ɔːlməʊst gɒt]
skoro mám
almost there
i almost got
i have nearly got
i almost have
i'm almost done
nearly there
málem jsem dostala
i almost got
skoro jsem dostala
i almost got
málem jsem měla
i almost got
i almost had
téměř mám
i almost got
málem jsem nachytal
i almost got
málem jsem dostal
i almost got
barely got
i almost had
skoro jsem dostal
i almost got
i almost had
i nearly had
i nearly got
skoro máme
almost there
we almost got
we almost have
nearly there
málem jsem měl
i almost had
i almost got
jsem skoro dostal

Examples of using I almost got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, I almost got him. What happened?
Promiňte, skoro jsem ho dostala Co se stalo?
I almost got him!- Shit!
Málem jsem ho dostala!- Do hajzlu!
but I think I almost got him.
ale myslím, že ho skoro mám.
Nice try. I almost got you.
Jako pokus dobré. Málem jsem vás nachytal.
And I almost got him.
Ale skoro jsem ho dostal.
I almost got a stroke.
Málem jsem dostal mrtvici.
No! I almost got you!
Málem jsemměla. Ne!
I almost got it. Dad?
Už ho téměř mám, nepřestávej, pokračuj. Tati?
I almost got the lead in that show.
Skoro jsem dostala hlavní roli v té show.
I almost got my hand straight.
Málem jsem dostala mou ruku rovně.
I almost got this.
Už to skoro mám.
I almost got seasick.
Málem jsem dostal mořskou nemoc.
I almost got it.
Už ho skoro máme.
I almost got the Hellcat back!
Skoro jsem dostal Hellcat zpátky!
I almost got you. No!
Málem jsemměla. Ne!
Shit! I almost got him!
Skoro jsem ho dostala!- Do hajzlu!
I almost got him.
Už ho skoro mám.
I almost got into an accident on the way here.
Málem jsem měl po cestě sem bouračku.
I almost got them.
Skoro jsem je dostal.
I almost got ice cream.
Málem jsem dostal zmrzlinu.
Results: 146, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech