I CAN'T SHAKE in Czech translation

[ai kɑːnt ʃeik]
[ai kɑːnt ʃeik]
nemůžu se zbavit
i can't shake
i can't get rid of
i can't help
can't escape
i can't stop
i can't get
i can't kick
nemůžu setřást
i can't shake
nedokážu setřást
i can't shake
nemohu se zbavit
can't help
i can't shake
i can't get rid of
i cannot be rid of
i can't stop

Examples of using I can't shake in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't shake the feeling that Earth, in spite of all that's happened.
Nemůže zbavit pocit, že Země,. navzdory všem co se stalo.
I'm sorry. I can't shake your hand.
Promiňte, nesmím vám podat ruku.
I can't shake this Mrs. Carter story.
Pořád se nemůžu zbavit příběhu paní Carterové.
I can't shake them.
Nezbavím se ho.
I can't shake these things, Cisco.
Nemůžu je setřást, Cisco.
I have been cleaning fish. I can't shake hands.
Těší mě. Ruku vám nepodám, vykuchával jsem rybu.
I have been cleaning fish. I can't shake hands.
Ruku vám nepodám, vykuchával jsem rybu.
I can't shake these guys. Shit.
Nemůžu je setřást. A sakra.
I can't shake these guys. Shit.
Nemůžu je setřást. Doprdele.
It's the laughing I can't shake.
Toho smíchu, toho se nemůžu zbavit.
I have got two sleemos I can't shake. Thanks, kid.
Mám za sebou dva slizouny, nemůžu je setřást. Díky, chlapče.
I can't shake it.
Nemůžu to setřást. To nic.
No! I can't shake this guy.
Ne! Nemůžu ho setřást.
I can't shake that it's true.
Nemůžu popřít, že je to pravda.
And yet I can't shake the feeling that he was right.
A přesto nemůžu ze sebe setřást ten pocit, že měl pravdu.
Sam, I can't shake this guy.
Same, nemůžu ho setřást.
I'm trying to get to Beck but I can't shake these drones.
Snažím se dostat k Beckovi, ale nemůžu setřást ty drony.
I'm trying to get to Beck, but I can't shake these drones!
Snažím se dostat k Beckovi, ale nemůžu otřást těmi drony!
I can't shake these guys. Shit.
Doprdele.- Nemůžu je setřást.
That our sister would still be alive Just I… I can't shake this feeling… if you had… if you had Just been here.
Kdybys… Jen… nemůžu se zbavit dojmu, že naše sestra by byla ještě naživu, kdybys tu byl.
Results: 83, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech