I HAD A THOUGHT in Czech translation

[ai hæd ə θɔːt]
[ai hæd ə θɔːt]
mě napadlo
i thought
i figured
i was wondering
occurred to me
attacked me
struck me
me an idea
i realized
maybe i
mám nápad
i have an idea
i got an idea
i had a thought
i have a suggestion
jsem přemýšlel
i was thinking
i was wondering
i have thought
wondering
i thought about
i been thinkin
thought
jsem si vzpomněla
i remembered
i thought
i was reminded

Examples of using I had a thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Silas… I had a thought.
Listen, I had a thought.
Poslouchej, napadlo mě.
I had a thought.
Měla jsem nápad.
I had a thought.
Měl jsem nápad.
But I had a thought.
Ale měl jsem nápad.
I had a thought.
Přemýšlela jsem.
Which is that it's an early start tomorrow. I'm calling because… I had a thought.
Volám ti, protože… Napadlo mě, že zítra začínáme brzy ráno.
What's up? I had a thought.
O něčem přemýšlím. O co jde?
I had a thought… next thing you know.
Měl jsem myšlenku… dál už víš.
I had a thought.
Měl jsem myslel.
We only have two months to find a venue, and I had a thought.
Máme jen dva měsíce na to najít místo a já mám nápad.
What's up? I had a thought.
O co jde? O něčem přemýšlím.
Hey. i had a thought.
Hej. Přemýšlela jsem.
Looking at them, I had a thought.
Když se na ně dívám, říkám si.
Recently I had a thought that cheered me up a lot.
Nedávno jsem měla myšlenky, které mě hodně rozveselily.
I had a thought about how Detective Fletcher might have been lured behind that dumpster.
Přemýšlela jsem jak mohl být detektiv Fletcher vlákán k těm popelnicím.
I had a thought about Poland.
Přemýšlela jsem o Polsku.
I had a thought about the case.
Měl jsem nápad ohledně případu.
I had a thought and now I have lost it.
Na něco jsem myslel a teď jsem to zapomněl.
I had a thought about Donatella.
Myslel jsem na Donatellu.
Results: 59, Time: 0.3568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech