I HAVEN'T GIVEN in Czech translation

[ai 'hævnt givn]
[ai 'hævnt givn]
jsem nedal
i didn't give
i haven't given
i didn't put
i didn't get
i haven't put
didn't plant
nedávala jsem
i wasn't
i haven't given
nedala jsem
i didn't give
i haven't given
i didn't put
i wouldn't give
i haven't
jsem nedala
i didn't give
gave
i didn't put
i didn't get
jsem nepředvedl

Examples of using I haven't given in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I took too long reconfiguring the life signs detector. I haven't given her enough time to perform the surgery before his immune system is compromised.
Trvalo mi příliš dlouho upravit ten detektor, nedala jsem jí dost času na přípravu operace, a aby zjistila, jak je na tom jeho imunitní systém.
I haven't given her enough time to perform the surgery before his immune system is compromised.
Nedala jsem jí dost času na přípravu operace, a aby zjistila, jak je na tom jeho imunitní systém.
Sweetie, I'm sorry I haven't given you a lot of attention lately, but this is important to me.
Zlato, promiň, že ti nevěnuju dost pozornosti, ale tohle je pro mě důležitý.
I'm sorry the last couple of nights I haven't given you the Turkey-Jerky, but rest assured your man will be back in action before you know it.
Omlouvám se, posledních pár nocí jsem ti nedopřál Ptáčka-Jarabáčka, ale buď si jistá, že budu v pořádku, než se naděješ.
I'm just afraid that I haven't given Collette the chance to think what she thinks,
Jen se obávám, že jsem Collette nedala šanci přemýšlet nad tím, co si sama myslí.
And the only reason I haven't given you my full attention is because, while I have been talking to you,
A důvod, proč jsem vám nevěnovala plnou pozornost je ten, že zatímco jsem s vámi mluvila,
And you have never been anywhere I haven't taken you. You have never worn anything I haven't given you.
Vždycky nosíš jen to, co ti dám, a chodíš jen tam, kam tě vezmu.
And she's going to be discharged within an hour. And I haven't given her a small pill.
Během hodiny bude propuštěna, a nepodal jsem ji dokonce ani tabletku.
Look, I know that I haven't given you much reason to trust me, but something is off here.
Moc důvodů mi věřit, ale něco tady nesedí. Podívejte, vím, že jsem vám nedal.
and I know I haven't given you any water since then.
od té doby jsem ti nedala žádnou vodu.
If I hadn't given Jules my jacket, we would have found you in the morgue.
Kdybych nedal Jules svý sako, našli bysme vás v márnici.
If I hadn't given her to Victor, he would have killed me and you.
Kdybych jí nedal Viktorovi, tak by mohl zabít mě i tebe.
If I hadn't given her that elixir.
Kdybych jí nedal ten elixír.
If I hadn't given her to Viktor, he would have killed me and you.
Kdybych ji Viktorovi nedal, zabil by mě i tebe.
If I hadn't given you Monroe.
Kdybych ti nedal Monroa.
I have not given him permission to die.
Jsem se mu uděleno povolení zemřít.
I have not given him the permission to die.
Jsem se mu uděleno povolení zemřít.
I have not given signal.
Já jsem nedával signál.
But you wouldn't even have this bike if I hadn't given you mine.
Ale ty bys neměl kolo, kdybych ti nepučila moje.
I wish I had not given you that money now.
Přál bych si, abych vám ty peníze nedával.
Results: 40, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech