I WOULD DO THE SAME in Czech translation

[ai wʊd dəʊ ðə seim]
[ai wʊd dəʊ ðə seim]
udělal bych to samé
i would do the same
i would do the same thing
have done the same thing
bych dělala to samé
udělala bych to samé
i would have done the same thing
i would have done the same
i would do the exact same thing
bych udělala to samé
i would have done the same thing
i would do the same

Examples of using I would do the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would do the same if somebody tried to stop me from seeing Leo.
Udělala bych to samý, kdyby mi někdo bránil ve vidění se s Leoem.
I would do the same. But your concern is unwarranted.
Dělal bych to samé, ale tvoje starost je neopodstatněná.
I would do the same in your place.
Na vašem místě bych udělal to samé.
I would do the same for the Roger.
Pro Rogera bych udělal to samé.
You know I would do the same for you if it made sense.
Víš, že bych to samé udělal pro tebe, jestli to dává smysl.
I would do the same for any prisoner.
To samé bych udělal pro každého vězně.
I would do the same goddamn thing for you or Ronnie.
Udělal bych tu samou zasranou věc pro tebe nebo Ronnieho.
Look, I would do the same for you-- you know, if you ever got a girl.
Podívej, pro tebe bych udělal to samé- kdybys nějakou holku získal.
I would do the same for any of my patients.
To samé bych udělal pro kohokoliv z mých pacientů.
I would do the same for my family.
Pro svou rodinu bych udělal to samé.
And you know I would do the same for you.
A víš, že pro tebe bych udělal to samé.
If it were any of you, you know I would do the same.
Pokud by to byl kdokoliv z vás, víte, že bych udělal to samé.
perhaps I would do the same.
možná bych udělal to samé.
If I were you, I would do the same.
Být vámi, tak bych udělal to samé.
Kidding, I would do the same in your shoes.
Žertuju, ve vašem věku jsem dělal to samé.
I suppose if I were in your position, I would do the same.
Být na tvým místě, udělal bych to samý.
I would do the same for any of the others.
Pro ostatní bych udělala totéž.
I would do the same.
Myslím si totéž.
You think I would do the same again?
Myslíš si, že bych se zachoval stejně?
I would do the same.
Já bych udělala to samé.
Results: 94, Time: 0.1112

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech