IMPOSSIBLE THINGS in Czech translation

[im'pɒsəbl θiŋz]
[im'pɒsəbl θiŋz]
nemožné věci
impossible things
nemožných věcí
impossible things
nemožným věcem
impossible things
neuvěřitelné věci
incredible things
unbelievable things
amazing things
impossible things
něco nemožného
something impossible
neuvěřitelným věcem

Examples of using Impossible things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this woman knew impossible things.
Znala ale nemožný věci.
Sometimes I believe as many as six impossible things before breakfast.
Někdy věřím v 6 neuvěřitelných věcí ještě před snídaní.
Sometimes I believe as many as six impossible things before breakfast.
Občas uvěřím v 6 nemožných věcí ještě před snídaní.
So in the department of how to make impossible things possible, what would he need to do?
Takže z oboru jak udělat nemožné věci možnými, co by musel udělat?
Primarily, however, it is logistics and the transfers of impossible things and people to impossible places in impossible times.
Primárně se však jedná o logistiku a převážení nemožných věcí a lidí na nemožná místa za nemožné časy.
You guys make me do all these stupid, impossible things with no food and no rest!
Vy mě dělat všechny tyto hloupé, nemožné věci Bez jídla a bez odpočinku!
You guys make me do all these stupid, impossible things with no food and no rest!
Necháte mě všechny ty hloupé nemožné věci obejít se bez jídla a odpočinku!
doing impossible things with cricket balls.
tím, kdo dokáže neuvěřitelné věci s kriketovým míčkem.
whose life is a quest for impossible things.
který celý svůj život hledá nemožné věci.
Kat commands the forces of nature to do impossible things.
přikazuje přírodním silám dělat nemožné věci.
very rarely, impossible things just happen
se prostě stanou nemožné věci, které označíme za zázraky.
then those impossible things become possible.
stanou se zdánlivě nemožné věci skutečnými.
You guys make me do all these stupid, impossible things with no food and no rest!
Nutíte mě dělat všechny ty hloupé a nemožné věci bez jídla a spánku!
I think this mission will show people that we're still capable of achieving impossible things.
Myslím, že tato mise lidem ukáže, že jsme stále schopni dosáhnout něčeho neuvěřitelného.
sufficient political will- and I pay tribute to the NGOs which have helped us to do so- then impossible things become possible,
chceme podnítit dostatečnou politickou vůli- a skládám poklonu nevládním organizacím, které nám v tom pomáhaly- pak nemožné věci se stávají možnými,
Because of the one impossible thing you said.
Kvůli jedné nemožné věci, co jste řekla.
What impossible thing?
Jaké nemožné věci?
Impossible thing.
Nemožná věc.
You're doing an impossible thing.
Děláš něco nemožného.
Because of the one impossible thing you said.
Kvůli té jedné nemožné věci, kterou jste řekla.
Results: 55, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech