INABILITY in Czech translation

[ˌinə'biliti]
[ˌinə'biliti]
neschopnost
inability
incompetence
failure
disability
able
incapacity
inefficiency
inadequacy
impotence
ineptitude
neschopností
inability
incompetence
nemožnosti
impossibility
inability
schopné
able
capable
unable
can
competent
skilled
will
ability
incapable of
resourceful
neschopnosti
inability
incompetence
failure
incapacity
disability
inefficiency
ineptitude
inadequacy
incompetency
incapacitation
nemožnost
impossibility
inability
no possibility
nemožností
inability
nemohoucnost
impotence
incompetence
inability
neschopna
unable
incapable
inability

Examples of using Inability in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're gonna get better. Your body has an inability to process copper.
Uzdravíte se. Vaše tělo je neschopné zpracovat meď.
The problem was not my inability.
Že ten problém není v mojí neschopnosti.
To fully explore Earth's oceans has prevented the discovery Could it be that humanity's inability of a profound and potentially disturbing reality: not only can and do exist, that alien creatures from other worlds.
Hluboké a potenciálně znepokojující reality: plně prozkoumat oceány Země, zabránila objevu Mohlo by to být tak, že neschopnost lidstva.
ignorance and the inability to do good.
nevědomostí a neschopností konat dobro.
including the inability to identify one-way streets,
včetně nemožnosti rozeznat jednosměrné ulice,
With all due respect, Mr. Ambassador, have anything to do with your inability to help us. I don't believe that your launch schedules.
Má něco společného s vaší neschopností nám pomoct. Se vší úctou, pane velvyslanče, nevěřím, že váš startovní plán.
Put a bullet in Ibrahim's head. And his inability to do what he wanted.
A jeho nemohoucnost udělat to, co by udělat chtěl… v pálit kulku Ibrahimovi do hlavy.
And your inability to take no for an answer.
A vaší neschopností přijmout"ne" jako odpověď.
Thanks to the low height of tables and inability to move the monitor to eye level with the hunch,
Díky nízké výšce stolů a nemožnosti Posunout monitor do výšky očí se hrbíme,
Endowed with a tenacious spirit and the inability to accept negative statements young Olive set her intention.
Obdařená houževnatým duchem a neschopna přijmout odmítnutí se malá Olive rozhodla že si koně sežene sama.
And his inability to do what he wanted… put a bullet in Ibrahim's head.
A jeho nemohoucnost udělat to, co by udělat chtěl… v pálit kulku Ibrahimovi do hlavy.
what with your love of annoying me and your inability to take no for an answer.
jak mě rád otravujete a vaší neschopností přijmout"ne" jako odpověď.
In no event will vladimir turek be liable to you for any damages arising out of the use or inability to use the software.
Vladimír turek vůči vám v žádném případě nenese odpovědnost za škody vyplývající z použití nebo nemožnosti užití software.
Endowed with a tenacious spirit and the inability to accept negative statements, young olive set
Obdařená houževnatým duchem a neschopna přijmout odmítnutí se malá Olive rozhodla
Annie is a highly-trained operative with a good metric for risk/reward and an inability to walk away from actionable intelligence.
Annie je vysoce trénovaný agent s dobrým rozlišováním poměru mezi rizikem a odměnou a neschopností odejít od proveditelné mise.
damages you may sustain that result from your use of, or inability to use, the features of the Products,
které můžete utrpět na základě použití nebo nemožnosti použití funkcí výrobků,
This is the least we can expect after Europe's shameful inability to prevent this genocide
To je to nejmenší, co po ostudné neschopnosti Evropy předejít této genocidě a faktu,
dissymmetric gait with inability to regulate rate
nesymetrickou chůzi s neschopností regulovat rychlost
Welding with wire diameters≤3/64” and/or below 22 arc volts could cause problems with limited wire feed speed and the inability to achieve a good welding condition.
Svařování s dráty o průměru ≤3/64" nebo s oblouky pod 22 voltů může být problematické kvůli omezené rychlosti podávání drátu a nemožnosti dosáhnout kvalitních podmínek svařování.
First comes love, then comes the inability to marry, then comes a stranger
Nejdřív láska, pak přijde nemožnost sňatku, pak přijde zvláštní
Results: 666, Time: 0.1411

Top dictionary queries

English - Czech