IS ASSOCIATED in Czech translation

[iz ə'səʊʃieitid]
[iz ə'səʊʃieitid]
je spojeno
is connected
is associated
is linked
is tied
is combined
are bound up
is hooked
is attached
je spojená
is connected
is associated
is linked
is tied
is joined
's attached
je spojována
is associated
is linked
je spojena
is connected
is linked
is associated
is related
is attached
is tied
is bound up
is combined
has been joined
je spojen
is connected
is linked
is associated
is tied
is bonded
is joined
is affiliated
je spojené
is connected
is linked
united
is associated
are related
is tied
je spojený
is connected
is linked
is associated
is tied
is involved
is attached
he's related
would they connect
je spojován
is linked
is associated
je spojováno
is associated
je ve spojení
he's connected
is in contact
is in touch
is linked
is associated
is to blend

Examples of using Is associated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dryness is associated with high dust levels in the air.
Suchost je spojena s vysokými úrovněmi prachu ve vzduchu.
Each character is associated with one of those scripts.
Každý znak je spojený s jedním z těchto písem.
Is associated with the club. A man with powerful criminal connections.
S klubem je spojen muž se silnými vazbami na zločin.
passive and is associated with water and femininity.
jemný a pasivní, a je spojován s vodou a ženskostí.
Joe Carroll is associated with Daniel Monroe?
Joe Carroll je spojený s Danielem Monroem?
Each extension is associated with a file type.
Každé rozšíření je spojen s typem souboru.
The musical genre"gangsta rap" is associated with the world of gangsters.
Se světem gangsterů je spojený i hudební žánr„gangsta rap.
This project is associated especially with the name of Jaroslav Peregrin
Tento podprojekt je spojen především se jménem Jaroslava Peregrina
the Grail is associated with Joseph of Arimathea.
grál je spojen s Josefem Arimatejským.
And your name is associated with this business.
A to je spojený s tímhle kšeftem.
Wondering how this"story" is associated with the death of my best friend?
Jak tato"pohádka" souvisí se smrtí mého přítele?
My firm is associated with your firm.
Moje firma spolupracuje s vaší firmou.
Because AIDS is associated with sex, many people prefer not to talk about it.
Protože AIDS souvisí se sexem, mnozí o něm raději nemluví.
This function is associated with a generator that produces millions of purifying negative ions.
Tato funkce je doprovázená generátorem, který vytváøí miliony èistících iontù.
If Golshiri is associated with an international terrorist,
Jestli je napojený na mezinárodního teroristu,
We believe this is associated with a hidden sect of fallen warriors.
Podle nás to souvisí s tajnou sektou odpadlých bojovníků.
And it is here that data characterizing the garment is associated with the electronic RFID tag.
Právě zde jsou k elektronickému tagu RFID přiřazena data charakterizující oděv.
I also read that high amyloid… is associated with conditions other than Alzheimers.
Také jsem četl, že zvýšený amyloid nesouvisí jen s Alzheimerem.
This, along with many other miracles, is associated specifically with the Holy Mountain.
Tento, stejně jako mnoho dalších zázraků, je spojován právě se Svatou Horou.
The greatest wealth of Lyon is associated with silk that started to be made here in the 16th century.
Největší bohatství v Lyonu je spojeno s hedvábím, které se tu v 16.
Results: 137, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech