IS RELATED in Czech translation

[iz ri'leitid]
[iz ri'leitid]
souvisí
has to do
related to
is connected
is relevant
is linked to
associated
's to do
je příbuzný
he's related
is a relative
is the cousin
is kin
se týká
concerns
relates
applies
involves
as
affects
regarding
about
refers
pertains
se vztahuje
covers
applies to
relates
refers
extends to
are subject to
je spojena
is connected
is linked
is associated
is related
is attached
is tied
is bound up
is combined
has been joined
je příbuzná
is related
she's a relation
je spojený
is connected
is linked
is associated
is tied
is involved
is attached
he's related
would they connect
byl ve vztahu
was in a relationship
is related
souvislosti
connection
context
relation
regard
respect
conjunction
related
links

Examples of using Is related in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Baron who wronged you is related to a gentleman of the Court.
Baron, který vám ublížil je příbuzný pána od soudu.
For what it's worth, I don't think the politics is related.
Nemyslím si, že s tím souvisí politika.
All this is related to the bridge, the outage
Tohle se týká mostu, výpadku proudu
Turns out the book dealer who bought it is related to a friend of yours.
Ukázalo se, že ten knihkupec, který ji koupil, je příbuzný jednoho vašeho přítele.
Statistically, the odds are this is related to my job performance.
Statisticky je nejpravděpodobnější, že se to týká mého hodnocení.
Did you know Geoffrey Charles's friend is related to my nephew?
Věděla jsi, že tady přítel Geoffreyho Charlese je příbuzný s mým synovcem?
One of the subjects that have created controversies is related to the certification of the on-board personnel.
Jedno ze sporných témat se týkalo certifikace personálu na palubě.
This is related to your heist, isn't it? No,?
Týká se to té vaší loupeže?
This is related to the dignity of the nation.
Toto je příbuzné k důstojnosti národa.
Find out if the owner is related to our concierge.
Zjisti, jestli majitel není příbuzný našeho recepčního.
Every happiness is related to you.
Každé štěstí se váže k tobě.
So the growth rate is related to the memories he's experiencing.
Teď víme, že rychlost množení je vázaná na vzpomínky, které pociťuje.
Their success is related to standing out, not fitting in.
Jejich úspěch je spjat s vyčníváním, ne se zapadnutím.
Which one of you is related to her?
Který z vás je spříbuzný?
Her crime is related to the same pathology.
Její zločin vychází ze stejné patologie.
Do we have to assume that this is related to the attack on ComQuest Field?
Máme předpokládat, že existuje spojitost s útokem na Comquest?
Consumption of meat and dairy products. About half of that is related to the.
Polovina z toho se tyka masa a mlecnych vyrobku.
To Spock's disappearance, you owe me an explanation. Captain, if Burnham's absence is related.
Kapitáne, pokud nepřítomnost Burnhamové souvisí se Spockovým zmizením, dlužíte mi vysvětlení.
The General is related and rather proud of it.
Generál je příbuzný a je na to pyšný.
They're like people meredith is related to and never met.
Jsou jako lidi, který jsou s Meredith příbuzní, ale ona je ještě neviděla.
Results: 133, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech