IT IS ALSO TRUE in Czech translation

je také pravda
it is also true
is also the truth
it is equally true
's right , too
je rovněž pravda
it is also true
it is also a fact
je též pravda
it is also true
je také pravdou
it is also true
pravdou také je
it is also true

Examples of using It is also true in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also true that we need family policies
Je rovněž pravda, že potřebujeme rodinné politiky
ES Madam President, although European livestock generates over 40% of added value in our agriculture production, it is also true we now lack sufficient raw material to feed our animals.
ES Vážená paní předsedající, ačkoli evropská živočišná výroba vytváří více než 40% přidané hodnoty naší celkové zemědělské výroby, je též pravda, že nám chybějí dostatečné suroviny na výrobu živočišných krmiv.
It is true, of course, that the previous cycle of the Lisbon Strategy created growth and jobs, but it is also true that Europe is now required to function in the context of accelerated globalisation
Samozřejmě je pravdou, že předchozí cyklus Lisabonské strategie vytvořil růst a pracovní místa, ale stejně tak je také pravdou, že se nyní od Evropy vyžaduje fungování v kontextu urychlené globalizace
They are right, but it is also true to say that the negotiation process continues to be the European Union's principal means of influencing the progress that is made and, while progress has indeed been made,
Mají pravdu, ale je také pravda, že proces vyjednávání je i nadále hlavním prostředkem, kterým Evropská unie ovlivňuje dosažený pokrok, a i když pokroku bylo skutečně dosaženo,
It is true that nobody can teach any lessons in such a difficult area, but it is also true that nobody can feel they are exempt from the solidarity required in a unified space.
Je pravda, že v tak obtížné oblasti nikdo nemůže udělovat lekce, ale je rovněž pravda, že nikdo nesmí mít pocit, že je vyloučen ze solidarity vyžadované ve sjednoceném prostoru.
It is also true that delays can sometimes have a knock-on effect;
Pravdou také je, že zpoždění mohou někdy vyvolat lavinový efekt;
It must also be said that the Commission is blameworthy in that we were relatively slow to take action, although it is also true that Commissioner Piebalgs has addressed this issue excellently over the past few days.
Je třeba také říci, že i Komise nese svůj díl viny, díky své poměrně pomalé reakci, přestože je také pravdou, že komisař Piebalgs výborně adresoval tento problém v průběhu několika předchozích dnů.
If the current state of those in training is manifestly an improvement on what happened in the past, it is also true that in many cases, effective training that is appropriate to their needs and expectations is not given to today's interns.
Jestliže současná situace osob podstupujících odbornou přípravu představuje zjevně zlepšení oproti situaci v minulosti, je také pravda, že v mnoha případech často není dnešním stážistům poskytována efektivní odborná příprava přiměřená jejich potřebám a očekávání.
It is also true that, from the data at our disposal,
Je rovněž pravda, podle údajů, které máme k dispozici,
It is true that we have abandoned some things, but it is also true that, in the future, if we need to recover them,
Je pravdou, že jsme od některých věcí upustili, ale pravdou také je, že budeme-li se k nim v budoucnu muset vrátit,
Of course cars are a significant source of greenhouse gases, but it is also true that the industry, in conjunction with its support industries, is responsible for 10% of European GDP
Automobily jsou pochopitelně podstatným zdrojem skleníkových plynů, ale je také pravda, že automobilový průmysl ve spojení s podpůrnými průmysly je tvoří 10% evropského HDP
I wish to express my gratitude that the Commission addressed the topic of micro-credit in a separate report back in November 2007, although it is also true that Parliament had already requested that summer that we work on this subject.
Chci vyjádřit vděčnost Komisi, že se otázce mikroúvěrů věnovala již ve zvláštní zprávě v listopadu 2007, třebaže je rovněž pravda, že Parlament již tehdy v létě požadoval, abychom na této věci pracovali.
It is also true that there has not been equality of opportunities during the campaign,
Je také pravda, že obě strany neměly v kampani rovné příležitosti
Although the internal market presently works relatively well, it is also true that, on occasion, errors
Přestože vnitřní trh funguje v současnosti poměrně dobře, je také pravda, že se občas vyskytují chyby
It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States
Je také pravda, že členské státy mají různé tradice a kultury,
China has increased by 150%; it is also true that it has become much harder to produce statistics on the deteriorating human rights situation in China.
mezi Evropskou unií a Čínou o 150%; je také pravda, že sestavit statistiky o zhoršování situace lidských práv v Číně je nyní mnohem obtížnější.
In writing.-(PT) While it is true that we share many of the concerns expressed in the resolution, it is also true that these fall well short of the necessary denunciation and condemnation of Israel's
Písemně.-(PT) Jakkoli je pravda, že sdílíme mnohé obavy vyjádřené v usnesení, je také pravda, že usnesení postrádá nezbytné odsouzení izraelské kolonialistické politiky vůči Palestině
However, it is also true that our rapporteur has done some absolutely exceptional work in this case,
Nicméně je rovněž pravdou, že náš zpravodaj odvedl v této záležitosti zcela výjimečnou práci
It is also true that we cannot be satisfied with the state of the soils in the European Union,
Také je pravda, že nám nemůže vyhovovat stav půd v Evropské unii,
This may be true, but it is also true that, in 2006, in other words one year after my government came to power,
To je sice pravda, ale pravdou rovněž je, že v roce 2006, jinými slovy rok poté, co moje vláda nastoupila do funkce,
Results: 80, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech