JUST STICK in Czech translation

[dʒʌst stik]
[dʒʌst stik]
drž se
stay
hold on
stick
keep
hang on
up
brace yourself
jen se držte
just stick
just keep
just stay
just hold on
just hang
just follow
držte se
stay
hold on
stick
keep
hang on
brace yourselves
get
zůstaň
stay
just
strč
put
stick
push
get
shove
uh-just slip
prostě zůstat
just stay
just stick
prostě strčit
just stick
se jen držet
just stick
we just hold
jen vhodíš

Examples of using Just stick in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just stick to the paper.
Držte se papírů.
Just stick it in there.
Strč to do toho kroužku.
Just stick around here… that's better.
Zůstaň tady, bude to tak nejlepší.
Or we could just stick together.
Nebo, můžeme prostě zůstat spolu.
And it tells you what's in your heart. You just stick a nickel in it.
A řekne ti co máš na srdci. Jen vhodíš pěťák.
Just stick with me.
Drž se u mě.
Just stick to the areas of conversation that make us seem worldly and cosmopolitan.
Jen se držte oblastí hovoru které nás budou dělat světaznalé a kosmopolitní.
Just stick to the chips.
Držte se čipsů.
Just stick it in.
Strč to tam.
Just stick with Simon and make sure he doesn't do anything Simon-like.
Zůstaň se Simonem a pohlídej ho, aby se choval slušně.
You just stick a nickel in it, and it tells you what's in your heart.
A řekne ti co máš na srdci. Jen vhodíš pěťák.
Just stick to the game plan.
Drž se herního plánu.
That make us seem worldly and cosmopolitan.- Just stick to the areas of conversation.
Jen se držte oblastí hovoru které nás budou dělat světaznalé a kosmopolitní.
Just stick it in there.
Strč to tam.
Just stick to the agreed statement, right? Cos if you weren't?
Protože pokud ne… Držte se dohodnutého prohlášení, ano?
Just stick to one-strapped.
Zůstaň u jednoho.
Just stick with me, kid.
Drž se mě, ségra.
Wait, wait! Just stick to the plan.
Počkej počkej! Jen se držte plánu.
And soon, this will all be behind you. Just stick to the official statement.
Jen se držte oficiálního prohlášení a brzy to budete mít za sebou..
Just stick to protocol.
Drž se protokolu.
Results: 200, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech