JUST THROW in Czech translation

[dʒʌst θrəʊ]
[dʒʌst θrəʊ]
prostě hodit
just throw
just toss
hoďte
throw
put
toss
drop
get
take
jaldi
jen tak hodit
just throw
dejte ji
put her
get her
give her
take her
slap her
just throw
pull her
bring her
hand her
have her
stačí hodit
just throw
prostě zahoď
just throw
jenom házej
just throw
prostě hoď
just throw
just toss
prostě zahodit
just throw away
prostě vyhoď
just fire
just throw out
jen odhoďte

Examples of using Just throw in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you will pass the test. Just throw this wee stone past Angus.
Stačí hodit tímhle kamínkem dál než Angus a projdeš zkouškou.
Just throw him in the sea or something.
Hoďte ho do moře.
He's not gonna swing! So just throw balls.
On to neodpálí, jenom házej bóly.
Well, just throw Kenny Wells in the fuckin' cornfield.
Prostě zahodit Kennyho Wellse do popelnice.
I quit. Kevin, you… realize that you can't just throw a gun in a garbage can?
Víš, že pistoli nemůžeš jen tak hodit do koše?
Someone just throw a blanket over him.
Hoďte na něj někdo deku.
Keep the things that we can use around the loft and just throw everything else out.
Schovej věci, které by se sem mohly hodit, a zbytek prostě vyhoď.
Don't think. Just throw.
Nemysli, jenom házej.
We're gonna do that. Just throw the gun at the wall.
Jen odhoďte tu zbraň. Uděláme to.
Just throw it outside and we will let you go!
Hoďte ho ven a necháme vás jít!
But Dr Water Spoon They can not just throw him overboard.
Ale Dr. Water Spoon Nemohou ho jen tak hodit přes palubu.
So just throw the letter away.
Tak ten dopis prostě vyhoď.
Just throw the gun at the wall. We're gonna do that.
Jen odhoďte tu zbraň. Uděláme to.
Just throw a party as a fund-raiser for a cause that's close to your heart.
Uspořádej charitativní večírek za něco, co ti je blízké.
Don't wait for her to open the door. Just throw this at the window first.
Nečekejte dokud otevře dveře, nejdříve jí hoďte do okna tohle.
We can't just throw our lives away.
Nemůžeme jen tak zahodit vlastní život.
So I can't just throw this one away?
Takže to nemůžu jen tak zahodit?
We could just throw the map away.
Tu mapu můžeme rovnou vyhodit.
That kind just throw big shadows, that's all.
Oni jen vrhají děsivé stíny.
I might as well just throw our schedule away now.
To bych teď taky mohl rovnou vyhodit celý náš rozvrh.
Results: 108, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech