THROW AWAY in Czech translation

[θrəʊ ə'wei]
[θrəʊ ə'wei]
zahodit
throw away
drop
away
dump
discard
toss
out
vyhodit
fire
throw
blow
dump
toss
drop
sack
kick
expel
zahoďte
drop
throw away
put
vyhoď
throw
fire
get
drop
get rid
dump
toss
blow
put
odhodit
drop
throw
dump
discard
eject
jettison
have tossed
cast off
to put away
odhoď
drop
throw
put
toss
down
lower your
dohodil
throw
got
to hook
vyhazují
throw away
they're firing
get fired
they're kicking
blow
zahodím
throw away
i will drop
i will lose
zahodíš
throw away
drop
away
you blow
nezahodíme
odhazovat

Examples of using Throw away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Throw away all the meat.
Vyhoď všechno maso.
Throw away those halloween costumes.
Zahoďte ty halloweenský kostýmy, a zorganizujte ty lidi.
Turn the key and throw away the zipper.
Otočit klíčem a odhodit zip.
This is the room where we put all that crap we just can't throw away.
Tohle je místnost kam dáváme všechen bordel, kterej prostě nemůžeme vyhodit.
I have an apartment a stone's throw away.
Chápu, ale mám poblíž… volný byt, co by kamenem dohodil.
We need to lock her in a cell and throw away the key.
Musíme ji zavřít do cely a zahodit klíč.
I pick up and throw away any trash I see.
Zvednu a zahodím každý odpad, který vidím.
You know, people throw away a lot of really useful stuff these days.
Vite, lidi vyhazují v dnešní době spoustu vážně užitečných věcí.
Throw away your sword.
Odhoď svůj meč.
And throw away that bedsheet too.
A vyhoď také to prostěradlo.
Goal is going to win the Stanley Cup. Throw away the clocks, because the next.
Zahoďte hodinky, protože příští gól vyhraje Stanley Cup.
I think it means give up, throw away the gun.
Mám dojem, že to znamená vzdát se, odhodit zbraň.
But you would lock me up and you would throw away the key, wouldn't you?
Možná že bys mě chtěl zamknout a vyhodit klíč, že jo?
Yeah. But Pamplona's a stone throw away.
Jo. Ale Pamplona je co bys kamenem dohodil.
Throw away the plan.
Odhoď plán.
I can't watch you throw away your entire career over some stupid jealousy about Wendy.
Nemůžu se dívat, jak zahodíš celou kariéru kvůli pitomý žárlivosti na Wendy.
Throw away those artificial flowers Flowers for ladies of society to wear.
Vyhoď tyhle umělé kytky, bude mít kytky pro dámy ze společnosti.
Throw away your slave name.
Zahoďte svá otrocká jména.
We have a winner! I don't think people throw away light bulbs that are still!
Nemyslím si, že lidi vyhazují žárovky, které ještě… Máme vítěze!
They want to tear up the neighborhood, and throw away everything broken?
Chtějí zničit naše sousedství a vše rozbité vyhodit.
Results: 444, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech