KEEP IT TO YOURSELF in Czech translation

[kiːp it tə jɔː'self]
[kiːp it tə jɔː'self]
si to nech pro sebe
keep it to yourself
nechte si to pro sebe
keep it to yourself
si to nechte pro sebe
keep it to yourself
si to nechal pro sebe
keep it to yourself
nechej si to pro sebe

Examples of using Keep it to yourself in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then keep it to yourself.-No.
Tak si to nech pro sebe.- Ne.
Well next time, keep it to yourself.
Příště si to nech pro sebe.
I really shouldn't give it to you, so keep it to yourself.
Vlastně bych ti to neměl dávat, tak si to nech pro sebe.
so keep it to yourself.
tak si to nech pro sebe.
I'm fine, just keep it to yourself.
Je to v pořádku, hlavně si to nech pro sebe.
Now you have heard it, keep it to yourself.
A teď, když to víš, si to nech pro sebe.
Cause if it is, just… keep it to yourself.
Protože jestli jo, tak si to nech pro sebe.
Why keep it to yourself?
Ale proč sis to nechal pro sebe?
Keep it to yourself.
To si nechte pro sebe.
Remember, keep it to yourself.
Pamatuj, nech si to pro sebe.
Keep it to yourself.
Nechal si to pro sebe.
Whatever you find out keep it to yourself.
Ať zjistíš cokoli, nech si to pro sebe.
But please keep it to yourself.
Ale prosím, nech si to pro sebe.
Keep it to yourself?
Necháte si to pro sebe?
You should keep it to yourself, sir.
Měl by jste si to nechat pro sebe, pane.
Well, keep it to yourself.
Dobře, nech si to pro sebe.
I will give you four dollars, but keep it to yourself.
Ale nech si to pro sebe.
Okay. So, why keep it to yourself?
Ale proč sis to nechal pro sebe? Dobře?
Albert, keep it to yourself.
Alberte, nech si to pro sebe.
But keep it to yourself, Otherwise it's over.
Ale nech si to pro sebe, jinak je konec.
Results: 103, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech