KEPT SECRET in Czech translation

[kept 'siːkrit]
[kept 'siːkrit]
drženy v tajnosti
kept secret
kept under wraps
udržet v tajnosti
keep a secret
kept quiet
to keep hidden
be kept confidential
tajemství
secret
mystery
secrecy
držena v tajnosti
kept secret
utajeno
hidden
kept secret
covered up
concealed
drženo v tajnosti
kept secret
na kept secret
kept secret
držet v tajnosti
keep a secret
to keep it private
kept quiet
tajemstvím
secret
mystery
secrecy
tajila
secret
kept
hiding
holding out
udrženo v tajnosti
utajována

Examples of using Kept secret in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It could not have been kept secret by politicians if they knew about it.
Nebylo by možné to utajit, kdyby o tom vědělo hodně politiků.
Our identities were kept secret, Even from each other.
Naše identity byly udrženy v tajnosti dokonce i mezi sebou.
Still, I assume Reverend Hines would prefer it if your relationship was kept secret.
I tak si myslím, že by reverend Hines váš vztah radši udržel v tajnosti.
The creation of the clone army, kept secret from us Sifo-Dyas did.
Tvorbu klonové armády před námi Sifo-Dyas v tajnosti udržel.
They wish their existence kept secret.
Chtějí svou existenci utajit.
And how many of them I have kept secret.
A kolik z nich jsem udržel v tajnosti.
the content… must be kept secret.
obsah… musí být udržen v tajnosti.
A tunnel discovered by the Seymours and kept secret down through the generations.
Tunel objevili Seymourovi a drželi ho v tajnosti po celé generace.
This is berk, the best kept secret this side of.
Tojepitomec, nejlépe střežených tajemství na této straně.
Technology kept secret for 70 years while the world ran on petroleum.
Technologie, kterou jsme tajili 70 let, zatímco celý svět jel na benzín.
That jet's the worst kept secret in the Air Force.
Ten tryskáč je nejhůř držené tajemství v Air Force.
The miracle was kept secret from the scientists.
Tento zázrak jsme drželi v tajemství před vědci.
A list that Brandon kept secret for 10 years.
Seznamu, který Brandon deset let tajil.
No. There are some things that should be kept secret.
Ne, některé věci by měly zůstat tajemstvím.
What is this fighting art kept secret in a mountain temple?
Co je to za bojové umění, co skrýváte v horském chrámu?
You're the one who wanted it kept secret, not me.
Ty jsi byla ta, co to chtěla držet pod pokličkou, ne já.
The military's worst kept secret.
Vojenské nejhorší schované tajemství.
I want your identities kept secret.
chci vaši identitu utajenou.
It was kept secret?
Bylo to utajené?
Let us keep secret only what must be kept secret- military infrastructure facilities.
Zachovejme v tajnosti jen to, co musí být zachováno v tajnosti- zařízení vojenské infrastruktury.
Results: 93, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech