LAST POINT in Czech translation

[lɑːst point]
[lɑːst point]
poslední bod
last point
final point
last item
final item
poslední poznámka
last point
final comment
final point
last remark
last comment
final remark
final note
one last thought
poslední věc
last thing
final thing
one thing
posledním bodem
last point
final point
last item
final item
poslednímu bodu
last point
final point
last item
final item
posledního bodu
last point
final point
last item
final item
poslední poznámkou
last point
final comment
final point
last remark
last comment
final remark
final note
one last thought
poslední otázka
last question
final question
last point
one more question
okamžik poslední
závěrečný bod
final point
last point

Examples of using Last point in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which brings me to my last point, in this subsection.
Což mě přivádí k poslední věci, v této kapitole.
Let me then move to a last point, looking forward on the humanitarian side.
Dovolte mi přejít k posledním bodu o očekáváních v humanitární oblasti.
Jules, last point of contact.
Jules, poslední místo kontaktu.
Serena got booed from the warm-up to the last point to the trophy ceremony.
Serenu vypískávali od rozehrání přes poslední bod až po ceremoniál při předávání trofeje.
My last point is indeed a positive one:
Poslední z mých bodů je jistě pozitivní:
I stand very firm on that last point.
A za posledním bodem si pevně stojím.
My third and last point is about how we are coping with the economic impact.
Mým třetím a posledním tématem je otázka, jak se vyrovnáme s hospodářským dopadem.
This last point must be connected to the first point..
Tento poslední cíp musíte propojit s prvním.
As regards this last point, I was not aware of this situation.
Pokud jde o tento poslední bod, o této situaci jsem nevěděl.
Lastly- this is my last point, Mr President- I call on the Spanish Presidency to agree to financial supervision very quickly.
Nakonec- toto je můj poslední bod, pane předsedo- vyzývám španělské předsednictví, aby velmi rychle schválilo finanční dohled.
As a last point, let me also address an issue which is very much on our minds these days,
Jako poslední bod mi dovolte zmínit se o otázce, jíž se v těchto dnech do značné míry zaobíráme, a to je stav
I would like to make one last point which is off the record.
Jedna poslední poznámka mimo protokol: děkuji vám, že jste zde přišli
The last point I want to highlight very quickly is the notion of reciprocity,
Poslední bod, jehož se chci stručně dotknout, je otázka vzájemnosti,
Secondly- and this is my last point- energy is at the heart of our relations with Russia.
Za druhé- a to je moje poslední poznámka- jádrem našich vztahů s Ruskem je energetika.
A last point which was not raised very much today is the speed of commitment and disbursement of funds.
Poslední věc, která tu dnes příliš nepřišla na přetřes, je rychlost závazků a vyplácení prostředků.
The last point covered by Mr Radwan-
Poslední otázka, kterou se pan Radwan zabýval,
My last point is that I would hate people to think that this crisis means that we must put the hindrance of the block on the innovation
Jako poslední bod chci říci, že to poslední, co chci, je, aby si lidé mysleli, že krize znamená zablokování inovace
Finally, the last point concerns the transposition,
A konečně poslední bod se týká provedení v tomto odvětví toho,
And, above all, and this is my last point, will you ensure that such a problem can never again occur?
A především, a to je moje poslední otázka, zajistíte, aby se tento problém už nikdy neopakoval?
My last point is that our troops are now being deployed,
Mým posledním bodem je to, že konečně dochází k nasazení našich jednotek,
Results: 125, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech