LET HIMSELF in Czech translation

[let him'self]
[let him'self]
se nechal
let
just
allowed himself
left
not
keep
si odemkl

Examples of using Let himself in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
finding some strange white guy let himself in.
nějakej bílej cápek se dovolil dovnitř.
Do you think the real Ba'al would let himself be captured like that,
Myslíš, že pravý Baal by se nechal takhle chytit?
The gripping story of a man who let himself be carried by his fate
Strhující příběh o muži, který se nechal unášet osudem
A man who would shoot his own cousins, I don't expect he would let himself get taken alive.
Chlap, kterej zastřelil svoje vlastní bratrance… nepředpokládám, že by se nechal dostat zaživa.
He let himself in, dumped his backpack in the hall,
Nechal se v, pohodili jeho batoh v hale,
So an agent pretended to defect and-and let himself be killed in order to lure me out?
Že by agent předstíral, že dezertuje a nechal se zabít, aby mě vylákal ven?
What if, by accident, I happen to be one of the people that let himself get too drunk?
Co když se náhodou stane, že já budu jedním z těch, co se nechali příliš opít?
At the turn of the century there was a magician that let himself be wrapped in chains and put into a big fish tank full of water.
Na začátku století byl kouzelník, který se nechával svázat řetězy a nechal se strčit do obřího akvária plného vody.
No Bass man would let himself be stopped by a little thing like a tristate A.P.B.
Žádný Bass by se nenechal zastavit něčím tak malým, jako je celostátní soupis hledaných osob.
He went to his flat, let himself in. There's post going back four months.
tak šel k němu do bytu, odemkl si, našel tam poštu za čtyři měsíce, zapáchalo to tam.
unfortunately, many men do; or let himself be whipped by the intellect into striving only for worldly greatness
jak to žel tak mnoho lidí dělá, nebo aby se nechal vybičovat rozumem k dosažení čistě pozemské velikosti
Letting himself be killed, when the lives of the people depended on him.
Raději se nechal zabít, když na tom závisely životy ostatních lidí.
Anybody lets himself get… caught
Každý, kdo se nechá… chytit
Christ certainly did not come to this earth with the intention of letting Himself be crucified.
Kristus vůbec nepřišel na zemi v úmyslu se nechat ukřižovat.
Letting himself be bought by anyone who puts a collar around his neck.
Nechal se koupit každým, kdo mu dal vodítko.
An ego like that, letting himself be bought out?
Taková osobnost se nechala zaprodat?
Who lets himself get shot?!
Kdo se nechá sám zastřelit?!
A man of honor never lets himself be insulted.
Čestný člověk se nenechá urážet.
Do you think that girls think less of a boy if he lets himself be kissed?
Myslîte si, že dîvky opovrhujî chlapci, kteřî se nechajî polîbit?
So our security guard walks right up to the bad guy and lets himself get shot in the face without returning fire, right?
Takže náš hlídač napochoduje přímo před našeho člověka a nechá se postřelit, aniž by střelbu opětoval, je to tak?
Results: 41, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech