LETTING IT in Czech translation

['letiŋ it]
['letiŋ it]
nechat to
let it
leave it
keep it
put it
nechávám to
i leave it
i'm letting it
i keep it
i'm saving it
nechám to
i will leave it
i will let it
i will keep it
i'm gonna let this
i'm leaving it
just let it
i will drop it
i'm gonna keep it
to povoluje
allows for this
letting it
vypustit to
letting it
to unleash

Examples of using Letting it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adhesive tape holds the screen reliably without letting it become foggy over the years.
Páska spolehlivě drží obrazovku a nenechá ji zamlžit ani v průběhu let.
Note: Always rinse the machine by letting it empty two full water reservoirs.
Poznámka: Přístroj vždy opláchněte tak, že jej necháte vyprázdnit dva zásobníky na vodu.
No point in letting it go cold.
Pusťme se do toho, ať to nevychladne.
Letting it circulate that you seduced Georgiana to protect her!
Tím, že jsi nechal kolovat ty lži o jejím zneuctění, ji chráníš!
You never consider just letting it go?
Nikdy jsi nezvážil, že bys to prostě nechal být?
Letting it all unfold.
Teď to celé začne.
Blame money for dividing us, blame us for letting it.
Vinit nás, že jsme to dopustili. Vinit peníze, že nás rozdělily.
Letting it go!
Letting it find grip.
Nechat ji najít přilnavost.
Thanks for letting it be a part of my wardrobe.
Díky, že jsi mi to dovolil nosit při natáčení.
it's better than letting it waste away.
je to lepší, než jí nechat ladem.
The ECB- set up to be an unchallengeable body- is letting it go on.
ECB- zřízená jakožto nezpochybnitelný orgán- je nechává, aby v tom pokračovaly.
Have you ever heard the Physics term"Letting it slide"?
Slyšel jste vůbec někdy fyzikální termín"Nechte ho sklouznout"?
Thanks for letting it happen.
Díky, že jsi to dovolila.
What I believe is that Im doing the right thing by letting it play out.
Čemu věřím je to, že dělám správnou věc když to nechávám být.
We prefer suppressing the stuff and letting it fester.
Upřednostňujeme potlačení věcí a necháváme je hnisat.
It will be our fault this time for letting it happen.
Bude další Eagleton a tentokrát to bude naše chyba, protože jsme to dovolili.
Ever heard of“letting it ride”?
Slyšela jsi někdy-"nechat to jít"?
unscrewing the top, and letting it all out.
otevře klícku a nechá ho uletět.
And you, you're just standing there, letting it happen.
A ty, ty tu jen čekáš a dovolíš to.
Results: 76, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech