MAKE A DEAL in Czech translation

[meik ə diːl]
[meik ə diːl]
se dohodnout
make a deal
agree
settle
we
decide
an agreement
we make a decision
make an arrangement
se domluvit
make a deal
we
talk
to deal
arrange
agree
to set
make a pact
getting
uzavřít obchod
make a deal
to close a sale
close the deal
to make a trade
to make a bargain
seal the store
business deal
to seal the deal
uzavřít dohodu
make a deal
cut a deal
close the deal
make a pact
make an agreement
seal the deal
to conclude an agreement
have made a treaty
to bargain
udělat dohodu
make a deal
we do a deal
make a pact
uzavřeme dohodu
we make a deal
let's make a pact
we close the deal
we make an accord
udělat obchod
do business
make a deal
make a trade
do the deal
to make the buy
to make a sale
se dohodni
make a deal
uzavřít smlouvu
contract
make a deal
close the deal
have made a treaty
dohodněte se
decide
make a deal
cut a deal
work it out
knock yourself out
uděláme kšeft
udělej dohodu

Examples of using Make a deal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can I make a deal? Wait.
Můžeme se nějak domluvit? Počkejte.
I just wanna make a deal here. It's true.
Chci tu jen uzavřít obchod. Je to pravda.
Explain how you got so good at hunches, and I don't drop you. Let's make a deal.
Uzavřeme dohodu. Vysvětli mi, jak máš tak dobré tušení.
Let's see if we can make a deal.
Uvidíme, jestli můžeme udělat dohodu.
we can make a deal.
Rusko, s těmi se můžeme dohodnout.
I'm a businessman. I'm sure we can make a deal.
Jsem obchodník. Jsem si jistý, že můžeme uzavřít dohodu.
Make a deal and survive the cataclysm,
Uzavřít smlouvu, a přežít kataklizma.
So make a deal with me.
Tak se dohodni se mnou.
Wait.- Can I make a deal?
Počkejte. Můžeme se nějak domluvit?
Before this gets truly bollocksed. Maybe we can make a deal.
Možná bychom mohli udělat obchod, než se to vážně posere.
Tell him I wanna make a deal with Pooh-Bear.
Že chci uzavřít obchod s Pooh-Bearem.
Explain how you got so good at hunches Let's make a deal.
Uzavřeme dohodu. Vysvětli mi, jak máš tak dobré tušení.
I didn't realize this is Let's Make a Deal.
Neuvědomil jsem si to je pojďme udělat dohodu.
we can make a deal.
tak se můžeme dohodnout.
let's make a deal.
pojďme uzavřít dohodu.
Make a deal and stop wasting my time.
Dohodněte se a přestaňte plýtvat mým časem.
You're gonna make a deal with that devil?
Chystáš se uzavřít smlouvu s tím ďáblem?
Just make a deal when you give up Gary.
Jen se dohodni, kdy vydáš Garyho.
We can make a deal.
Můžem se domluvit.
we play Let's Make A Deal.
zahrajem si"Uzavřeme dohodu.
Results: 449, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech