MAKE PLANS in Czech translation

[meik plænz]
[meik plænz]
dělat plány
making plans
naplánovat
plan
schedule
to make
udělat plán
make a plan
vymyslet plán
make a plan
come up with a plan
think of a plan
devise a plan
figure out a plan
formulate a plan
to hatch a scheme
work on a plan
připravit plány
vymýšleli plány
připravte plán

Examples of using Make plans in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am going to call her right now and make plans for her next Sunday.
Teď hned jí zavolám a naplánuju pro ni něco na příští neděli.
Why would he make plans if he was going to kill himself?
Proč by si dělal plány když by se chtěl zabít?
This is so last-minute, and people make plans. Okay,
Je to na poslední chvíli a lidi si dělají plány. Dobře,
You know, maybe… Maybe I can make plans for a year from now.
Víš, možná… Možná si můžu naplánovat celý rok od téhle chvíle.
Well, you could still make plans and see each other.
No, pořád můžete vymýšlet plány a vídat se.
I will make plans for the surf school.
Dělal jsem si plány ohledně školy surfování.
We must make plans.
Musíme učinit plány.
an agreed-upon time and place, you make plans.
Dohodnutý čas a místo, uděláš si rozvrh.
Cedric and Thomas make plans.
Cedric a Thomas vymýšlejí plány.
Just let me know quick so I can make plans.
Jenom mi dej vědět rychle, abych s tím počítala.
You know what they say, make plans and God laughs.
Však víš, co se říká…"Plánuj a Bůh se směje.
then we can make plans.
mohli jsme to naplánovat.
Yes, this way you two can make plans!
Ano vy dva si muzete delat plany!
Mother and I have to make plans today.
Matka a já dnes musíme udělat přípravy.
Fear is our worst enemy. So, make plans for the future.
Strach je náš nejhorší nepřítel, takže si dělejte plány.
I suggest you guys make plans to go elsewhere,
začněte dělat plány, kam byste se odklidili,
You know, when Mark and I first got married… we would come out here and make plans.
Víte, kdy poprvé oženil Mark a já… Bychom přijít sem a dělat plány.
that Member States should, in this context, make plans to reduce the risks involved in using the remaining chemical pesticides.
členské státy by v této souvislosti měly naplánovat omezení rizik spojených s používáním zbývajících chemických pesticidů.
We could make plans, as we always do,
Můžeme vymyslet plán, co dělat, ale pravda je,
I'm gonna make plans so if you don't mind, for my slumber party with my pudding pop.
jdu dopít svůj nápoj, a naplánovat pyžamovou párty pro svoje párátko.
Results: 67, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech