Examples of using
Make plans
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
You can then move forward and make plans for the future, expressing your wishes about the life you want to lead with dementia.
Vous pourrez alors aller de l'avant et faire des plans pour l'avenir et aussi faire savoir comment vous souhaitez vivre avec la maladie.
I will be able to see Robert again, and we can finally make plans for the wedding.
Je pourrai revoir Robert, et faire des projets pour le mariage.
Make plans for someone to care for your other children while you are in the hospital.
Prévoyez quelqu'un pour s'occuper de vos autres enfants lorsque vous serez à l'hôpital.
Make plans to go on vacation
Faire des plans pour les vacances et réserver un hôtel,
Make plans to hire a car
Prévoyez de louer une voiture
Once the harvest was in, one could make plans for the next year.
Une fois la récolte engrangée, on pouvait faire des plans pour l'année suivante.
It's a long shindig… where the big eight world leaders make plans for the next year.
Une grande fête durant laquelle les 8 grandes puissances mondiales font des projets pour l'année à venir.
Watch for more details, and make plans within your local union to send sisters to this important event.
Restez à l'affût d'autres détails et prévoyez envoyer des consœurs de votre section locale à cette importante activité.
It is often seen as a place to start the night and make plans depending on what parties are happening.
Il est souvent vu comme un endroit pour commencer la soirée et faire des plans en fonction de ce qui se passe.
The commission recommends that all political leaders in the communes make plans to establish an Advancement of Women Unit like those in Bettembourg and Sanem.
La commission recommande à tous les responsables politiques communaux de prévoir l'instauration d'un service à la condition féminine à l'image des services de Bettembourg et de Sanem.
work houses, the Brothers had to make plans to expand the buildings again and this for the seventh time.
d'ateliers obligeait les frères pour la 7ième fois de faire des plans pour l'agrandissement des bâtiments.
When you make plans concerning your career future,
Quand vous faites des projets à propos de votre avenir professionnel,
Reporting entities should make plans to acquire over the upcoming reporting cycles data on performance
Les entités notificatrices devraient prévoir l'acquisition de données sur les indicateurs de résultats et d'impact au cours
See the roster of passengers who will be embarking with you, then make plans in online forums.
Voir la liste des passagers qui vont s'embarquer avec vous, puis faire des plans dans les forums en ligne.
Furthermore, in the meantime the international community might make plans for other events that would interfere with the holding of the conference.
De plus, la communauté internationale pourrait entre temps prévoir d'autres rencontres qui coïncideraient avec les dates de la conférence.
I'm saying, we shouldn't call, we shouldn't Skype… or make plans.
Je te disais, on ne devrait pas s'appeler, on ne devrait pas faire de Skype… ou faire des plans.
You can now start helping the sponsored person prepare for his or her arrival in Québec and make plans to welcome him or her at the airport.
Vous pouvez dès lors aider votre parrainé à préparer son arrivée au Québec et prévoir son accueil à l'aéroport.
Yes,'cause when you make plans, then you have expectations, and when you have expectations, then you will get disappointed.
Oui, parce que si tu fais des plans, alors tu as des attentes et tu es déçu.
Every time we make plans, if something better comes along,
Chaque fois qu'on fait des plans, si quelque chose de mieux se présente,
Let those who love the poor make plans to reach out to a world of hungry,
Que ceux qui aiment les pauvres fassent des plans pour atteindre les affamés du monde,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文