MAN GETS in Czech translation

[mæn gets]
[mæn gets]
člověk dostane
man gets
person gets
fella gets
guy gets
muž se dostane
man gets
se chlap dostane
a man gets
guy's gonna get
muž získá
každý dostane
everyone gets
everyone will receive
člověk má
man has
person has
man's got
human has
guy has
people have
man should
guy's got
muž nastoupí

Examples of using Man gets in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A man gets the wife he deserves.
Muž dostane takovou ženu, jakou si zaslouží.
A man gets the wife he deserves.
Muž má mít ženu, jakou si zaslouží.
The man gets a gold star.
Ten muž dostane zlatou hvězdu.
Every man does an equal share, every man gets an equal share of the earnings.
Každý muž má stejný podíl, každý muž dostane stejný podíl na zisku.
he's gonna walk out? a man gets sentenced to 100 years.
se dostane ven? Člověk dostane 100 let, opravdu si myslí, že když bude cvičit.
That man gets away and Ben will die. If you go after him alone and fail.
Pokud půjdeš po něm a selžeš, ten muž se dostane pryč a Ben umře.
Sometimes, a man gets exactly what he wishes for, and that can be the most perfect punishment of all.
A to může být ten největší trest. co si přeje, Někdy člověk dostane přesně to.
That's what I would forgotten… the adrenaline. When a man gets inside and fills your head and.
Už jsem zapomněl na ten adrenalin, když se ti chlap dostane pod kůži a máš ho plnou hlavu.
And that can be the most perfect punishment of all. Sometimes, a man gets exactly what he wishes for.
A to může být ten největší trest. co si přeje, Někdy člověk dostane přesně to.
A man gets out of prison, he should concentrate above all on not going back.
Když se chlap dostane z lochu, měl by se ze všeho nejvíc soustředit na to, aby se nedostal zpátky.
I know how scared you are but if this man gets what he wants, he's gonna kill both of you.
Vím, jak jste vyděšení, ale jestli tenhle muž získá co chce, oba vás zabije.
Anyway, as a wise man once said, a man gets out of prison, he should be focused above all on not going back.
Každopádně, jeden chytrý muž jednou řekl. Když se chlap dostane z lochu, měl by se ze všeho nejvíc soustředit na to, aby se nedostal zpátky.
But only one man gets his name in gold letters on the front of that building, Dragos.
Své jméno zlatými písmeny, Dragosi. Ale jen jeden člověk má na té budově.
You wanna tell me how a man gets 400 feet down without so much as a dive suit?
Nechcete mi říct, jak se chlap dostane 40 stop hluboko jen v neoprénu?
When a man gets to the point when his name's on the building, he can get an unnatural sense of entitlement.
Když se muž dostane do bodu, kdy nějaká budova nese jeho jméno,- může se u něj vyvinout smysl pro nárokování.
Then this man gets on the phone, and he tells me Phoebes is still at camp.
Potom jsem mluvila s nějakým mužem a také potvrdil, že Phoebs je stále na táboře.
Every man gets three days' cooked rations,
Každý muž dostane třídenní zavařené dávky.
You ever notice a man gets to the top of the heap,
Když se člověk dostane až na vrchol, vždycky se najde někdo,
This man gets letters from Reader's Digest saying that he has not been included in their draw.
Tento člověk dostává dopisy z Reader's Digest, říkající, že nebyl zařazen do jejich slosování.
There's always somebody clamoring up to try and take his place. You ever notice a man gets to the top of the heap.
Když se člověk dostane až na vrchol, vždycky se najde někdo, kdo chce zaujmout tvé místo.
Results: 53, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech