MIGRATE in Czech translation

[mai'greit]
[mai'greit]
migrovat
migrate
migrují
migrate
se přestěhovat
move
relocate
migrate
se stěhují
move
migrate
migraci
migration
migrating
migrovaly
migrated
migrace
migration
migrating
migratory

Examples of using Migrate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you know that our teeth continuously migrate through our entire life?
Víte, že naše zuby se během našeho života nepřetržitě přesouvají?
Only a handful of chosen ones can migrate to Mars.
Jenom hrstka těch vyvolených se může přestěhovat na Mars.
Does the pressure migrate?
Má tlak stěhovat?
Dunes over a thousand feet tall that migrate a grain of sand at a time.
Stovky metrů vysoké duny, se přelévají zrnko po zrnku.
it can migrate.
pak se může roznést.
Because they break. And migrate.
A cestují.- Protože praskají.
The inhabitants must migrate.
Obyvatelé se musí přemístit.
Are you suggesting coconuts migrate?
Chceš mi namluvit, že kokos je stěhovavý?
Before the vultures migrate onwards to North America,
Předtím než supi migrují dále do Severní Ameriky,
Every year during winter thousands of Nepalis and Indians migrate to various parts of Nepal to work in brick factories.
Každý rok migrují v zimním období tisíce Nepálců a Indů do různých koutů Nepálu za prací v továrnách na cihly.
looked across space with instruments and intelligences The inhabitants of this dying planet searching for another world to which they could migrate.
o jakých se člověku ani nesnilo, hledají jiný svět, na který by se mohli přestěhovat. Obyvatelé této umírající planety.
Huge shoals migrate from their overwintering grounds in the depths to feed in these rich waters.
Ohromná hejna se stěhují ze svých zimovišť v hlubinách aby využila tyto bohaté vody.
Djibouti is famous for this annual gathering of whale sharks which migrate here each winter from far across the Indian Ocean to take advantage of the Great Rift's fertile waters.
Džibuty je známé každoročním sjezdem žraloků velrybích, kteří sem na zimu migrují přes lndický oceán, aby se v bohatých vodách příkopové propadliny nasytili.
Restore or migrate on-premises, Windows-based or Linux-based VMs,
Obnova nebo migrace onsite virtuálních počítačů se systémem Windows
those toxins then migrate from the plastic into the muscles
tak ty toxiny migrují z plastu do svalů
Edson is up early to fish the large numbers of mullet that migrate through these waters every May.
Edson je na začátku lovit velké množství parmice které se stěhují přes tyto vody každoročně v květnu.
Migrate VMware VMs between hosts
Migrace virtuálních počítačů VMware mezi hostiteli
Through the bite of a fly and migrate through the skin. The victim's symptoms resemble river blindness, but the difference is those parasites were transmitted.
Symptomy oběti se podobají říční slepotě, kousnutím mouchy a migrují kůží. ale rozdíl je v tom, že tito paraziti se šíří.
And the positrons would migrate to the top of the sphere
A pozitrony by se přesouvaly k vrcholu sféry
those toxins then migrate from the plastic.
tak ty toxiny migrují z plastu do svalů a tuku, takže do těch částí, co z ryb obvykle jíme.
Results: 95, Time: 0.2039

Top dictionary queries

English - Czech