MORE EFFORT in Czech translation

[mɔːr 'efət]
[mɔːr 'efət]
více úsilí
more effort
víc úsilí
more effort
větší úsilí
greater effort
more effort
víc snahy
more effort
se víc snažit
more effort
try harder
se více snažit
more effort
try harder

Examples of using More effort in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Into your"Planet Nowhere" test. And you could have put a little more effort.
A ty ses mohla víc snažit s testem Planeta Nikdykde.
More effort needs to be made particularly in this area in the future.
V budoucnu je třeba vyvinout větší úsilí právě v této oblasti.
You will have to put a little bit more effort in than that.
Budeš se muset snažit mnohem víc.
classes took a little bit more effort.
přednášky stály trochu víc námahy.
Whoever did this put a lot more effort into the killing than the concealing.
Ten, kdo to udělal, si dal více práce se zabitím, než s ukrytím.
You know, maybe you need to make a little more effort in your relationship.
Víš, možná se musíš ve svém vztahu trochu víc snažit.
If you are sitting there wishing you would put in a little more effort, I could always use some hot coffee,
Pokud tu teď sedíte a přejete si, abyste do toho bývali dali víc úsilí, vždycky mi přijde k chuti horká káva
I would be grateful, Commissioner, if more effort could be put into this issue because,
Byl bych skutečně vděčný, paní komisařko, kdyby se v souvislosti s touto otázkou vyvíjelo větší úsilí, protože, přesně jak řekla paní Patrieová,
this one got harder, took more and more effort.
vyžadovalo to víc a víc úsilí, aby vypadal jednoduše. Některé triky jsou jednodušší, když je trénujete pořád dokola.
The EU and the international community should put more effort into resolving the military conflicts in Africa.
EU a mezinárodní společenství by měly vyvíjet větší úsilí zaměřené na řešení těchto vojenských konfliktů v Africe.
Any more effort on my part and you will open your eyes to a dead dwarf slumped on you.
Trochu víc snahy z mý strany a uvidíš, jak na tebe padá mrtvý trpaslík.
took more and more effort, uh, Some tricks get easier the more you practice.
vyžadovalo to víc a víc úsilí, aby vypadal jednoduše. Některé triky jsou jednodušší, když je trénujete pořád dokola.
The murderer put more effort into hiding the victim's identity than he did into the murder itself.
Vrah vynaložil větší úsilí, aby zakryl identitu oběti, než vynaložil do samotné vraždy.
took more and more effort, uh, to make it look simple.
vyžadovalo to víc a víc úsilí, aby vypadal jednoduše. Některé triky jsou jednodušší,
More effort should be put into the identification of vulnerable groups
Mělo by se věnovat více úsilí identifikaci ohrožených skupin
took more and more effort, uh, Some tricks get easier the more you practice,
vyžadovalo to víc a víc úsilí, aby vypadal jednoduše. Některé triky jsou jednodušší,
More effort should be devoted to cargo transit
Větší úsilí by mělo být věnováno nákladní přepravě
We need to make much more effort to establish when state aid for new technologies, energy efficiency
Potřebujeme vynaložit mnohem více úsilí, abychom stanovili, kdy má být uplatněna státní podpora pro nové technologie,
In writing.-(LT) The rapporteur observes quite rightly that the Member States must make more effort to ensure that sustainable urban development becomes a strategic priority.
Písemně.-(LT) Zpravodaj zcela správně uvádí, že členské státy se musí více snažit zajistit, aby se udržitelný městský rozvoj stal strategickou prioritou.
took more and more effort, uh, to make it look simple.
tenhle byl těžký, a vyžadovalo to víc a víc úsilí, aby vypadal jednoduše.
Results: 81, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech