MORE PERMANENT in Czech translation

[mɔːr 'p3ːmənənt]
[mɔːr 'p3ːmənənt]
trvalejšího
more permanent
more lasting
trvalejší
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring
stálejšího
more permanent
více stálého
stálejšímu
more permanent
trvalejším
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring
trvalé
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring
trvalý
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring
ustálenější
trvalějším

Examples of using More permanent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Until we find a more permanent solution. We need to take him up to ICU.
Musíme ho vzít na JIPku, dokud nenajdeme trvalé řešení.
I'm hoping to build something more permanent later.- For now.
Prozatím. Doufám, že si později postavím něco trvalejšího.
until we find a more permanent solution.
dokud nenajdeme trvalejší řešení.
have them send someone on a more permanent basis.
jsem poslali někoho na trvalý úvazek.
We need to take him up to ICU until we find a more permanent solution.
Musíme ho vzít na JIPku, dokud nenajdeme trvalé řešení.
Until we work out something more permanent. We will put him under lock and key.
Budeme ho dát pod zámkem dokud pracujeme něco trvalejšího.
I hope that you and I exchanged something more permanent.
Věřím, že jsme si vyměnili něco trvalejšího.
How about something more permanent?
Co takhle něco trvalejšího?
Something more permanent.
Něco trvalejšího.
You don't want something more permanent?
Nechceš něco víc stálého?
Well, we have all chipped in on something to help him feel more permanent.
No, všichni jsme se složili na něco, po čem se bude cítit více stálejší.
Just till she finds somewhere more permanent.
Jen do ona najde někde více stálých.
I'm talking about something more permanent.
Mluvím o… něčem víc stálém.
There's a more permanent amnesia.
Je tu víc permanentní amnézie.
We need to find a more permanent solution to this problem.
Potřebujeme najít stabilnější řešení tohoto problému.
You need to find something more permanent.
Budem ti muset najít něco stálýho.
Reserved a suite at the hyperion Until you find something more permanent.
Rezervovali apartmá v Hyperionu, dokud si nenajdete něco stabilnějšího.
Is any promise more permanent?
Je nějaký slib déle trvající?
You know, I have an idea for something that's even more permanent than this.
Víš, mám nápad na něco co je dokonce mnohem víc trvalejší, než tohle.
Something more permanent.
Něco trvaIejšího.
Results: 103, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech