MUCH SENSE in Czech translation

[mʌtʃ sens]
[mʌtʃ sens]
moc smysl
much sense
much point
lot of sense
tolik smyslu
as much sense
moc smyslů
much sense
much point
lot of sense
moc smyslu
much sense
much point
lot of sense
tolik rozumu
velký smysl
great sense
strong sense
great purpose
keen sense
good sense
lot more sense

Examples of using Much sense in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, well, it doesn't make much sense if we can't get inside.
To moc nedává smysl, když se nemůžeme dostat dovnitř. Jo.
Doesn't make much sense.
Nedává to moc smysl.
It doesn't make much sense why I'm here.
Není moc rozumné, proč jsem tady.
Couldn't get much sense out of them.
Nedávalo to moc smysl.
Horse hasn't got much sense, Baker.
Pro to kůň nemá moc pochopení, Bakere.
I'm sorry, sir, you're not making much sense.
Je mi líto, pane, ale nedává to moc smysl.
Now that don't make much sense.
Teď to moc nechápu.
At least you had that much sense.
Alespoň jsi měl trochu rozumu.
an advertising campaign that didn't make much sense either.
reklamní kampaň nedávající o moc víc smyslu.
Uh, that doesn't seem to make much sense.
Uh, to nevypadá, že by to dávalo příliš smysl.
Nothing making much sense.
Nic nedávalo příliš smysl.
We couldn't get much sense out of the butler I spoke to.
Komorník, se kterým jsme mluvili, nedával moc smysl.
But, on the other hand, I think it doesn't make much sense to not go after something' one wants, when that somethin' happens to be seemingly unattached.
Ale na druhou stranu si myslím, že nedává moc smysl, když nejdeš po něčem, co chceš.
I know this doesn't make much sense to you but she's trying to recreate powers she lost long ago.
Vím, nedává ti to moc smysl, ale snaží se změnit síly už velmi dlouho.
I just mean that it looks like Clapton's gonna ask out lone… which makes about as much sense as that stupid movie Torque.
Jenom říkám, že to vypadá, že Clapton chce požádat Ione… a že by pozval tebe dává asi tolik smyslu jako ten stupidní film Torque.
Well, V12s actually don't make much sense, if you think about it. Well, that's a bit of a sweeping statement, isn't it?
No, V12 vážně nedávají moc smysl, když se nad tím zamyslíš?
the demoscene doesn't make much sense as it is today.
dnešní demoscéna jinak nedává moc smyslu.
Not much sense getting your Tickets to the US Open from Denmark if you live in Chicago.
Není moc smysl, jak se vaše lístky na US Open z Dánska, pokud žijete v Chicagu.
I know this doesn't make much sense right now, but… it will some point in the future.
Vím, že to teď nedává moc smysl, ale… časem to smysl dávat bude.
though I can't make much sense of the work.
ikdyž mi ta stavba nedává moc smysl.
Results: 79, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech