MUST GET in Czech translation

[mʌst get]
[mʌst get]
musím se dostat
i need to get
i have to get
i gotta get
i got to get
i must get
i'm gonna get
i need to go
musí mít
must have
has to have
must be
needs to have
gotta have
's got to have
should have
must have had
has got to have
must get
musí získat
had to get
must obtain
must get
must win
must be given
needs to get
must gain
must gather
needs to gain
has to retrieve
to musí být
it must be
it has to be
it's got to be
it's gotta be
it needs to be
this has gotta be
musíme se dostat
we need to get
we have to get
we gotta get
we got to get
we must get
we're gonna get
must reach
musíte se dostat
have to get
you need to get
you gotta get
you must get
got to get
must reach
must be accessed
you have to reach
musíš se dostat
you need to get
you have to get
you gotta get
you got to get
you must get
you have gotta reach
you're gonna get
musíš mít
you must have
you have to have
you gotta have
you got to have
you need to have
you got
you must be
you gotta get
you gotta be
you need to keep
musím mít
i must have
i have to have
i got to have
i gotta have
i need to have
i must be
i have got to have
i gotta get
i need to get
i have gotta have
musí dostávat
si musím sehnat
jich musí být

Examples of using Must get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Resign, resign… Excuse me, I must get through!
Rezignujte! Musím se tam dostat!
Or a smell. You must get a lot of flashes.
Nebo zápach.- To jich musí být hodně.
Everyone must get tattooed.
Všichni musí mít tetování.
Christ. I must get to bullock!
Musím se dostat k Bullockovi! Kristepane!
I want a DA notice issued to the press, nothing must get out.
Vydejte bezpečnostní avízo pro tisk, nic se nesmí dostat ven.
Must get in somehow.
Musíme se nějak dostat dovnitř.
Must get her shitty taste in men from her mother.- Unbelievable.
Ona musí mít blbej vkus na chlapy po matce.- Neuvěřitelný.
I must get to Bullock. Christ!
Kristepane! Musím se dostat k Bullockovi!
Must get in!
Musíme se tam dostat!
If you want an answer, you must get close to the person with the answer.
Chcete-li odpověď, musíte se dostat blízko k osobě s odpovědí.
He must get his looks from his mother.
Ten pohled musí mít po matce.
I feel simply awful, man, but I must get to the auction.
Cítím se opravdu strašně, ale musím se dostat na tu aukci.
Well we must get inside.
You must get to the checkpoint before time runs out to continue the test.
Musíte se dostat ke kontrolnímu stanovišti, než vyprší čas pokračovat v testu.
You must get there first before the seamstress is drowning in work!
Musíš se tam dostat první, než budou mít švadleny objednávek až nad hlavu!
Then everyone must get a chance.
Každý musí mít šanci.
Running out of time! Must get to restaurant!
Dochází mi čas. Musím se tam dostat.
You must get that from your father's side.
To musíš mít z otcovy strany.
We must get away.
Musíme se dostat pryč.
You must get to the bottom of this.
Musíte se tomu dostat na kloub.
Results: 294, Time: 0.1168

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech