NEED TO MOVE in Czech translation

[niːd tə muːv]
[niːd tə muːv]
se musíme pohnout
need to move
we have to move
musíš se přestěhovat
musíme se hnout
we need to move
we gotta move
we got to move
we have to move
se musíme posunout
muset přesunout
have to move
must have moved
need to move
si musíme pohnout
need to move
musíme jednat
we must act
we have to act
we need to act
we must move
we need to move
we have gotta act
we have to deal
we gotta move
we have to move
we have to be
musíte se hýbat
potřeba přejít

Examples of using Need to move in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One, two… All right, we need to move. Go.
Jdi. Dobrá, musíme se pohnout. Jedna, dvě.
You need to move forward, especially with guys like this coming into town.
Musíš se pohnout vpřed, hlavně kvůli tomu, co přichází do města.
And you were right-- I need to move forward.
A měla jsi pravdu, já se musím pohnout dopředu.
It smells like… Well, I need to move.
Páchne to jako… Musím se hned přestěhovat.
We need to move the kid again.
Mohli by nás najít, musíme přesunout kluka.
I think that I need to move.
Asi se musím odstěhovat.
Those kids need to move back into their own place.
Ty děti se musí odstěhovat zpátky k sobě..
Stop it. You need to move on.
Nech toho, musíš se přes to dostat.
So how do you deal with the need to move your genes and expand your range?
Co tedy uděláte s potřebou přesunout své geny a rozšířit své řady?
And we need to move.
Musíme se pohnout dál.
Lee, minimal need to move flat and hard surface.
Závětří, minimální potřeba pohybů, rovná a tvrdá plocha….
You need to move, I need to move..
Ty se potřebuješ odstěhovat, já taky.
Unless you need to move a piano.
Pokud si chcete přesunout klavír.
We need to move you to holding.
Budete se muset přesunout do zadržovací stanice.
First you need to move the vehicle, Mom.
Nejdřív si musíte přeparkovat, mamko.
You know that. Spirits need to move on.
Duše potřebují přejít, to víš. Zůstat mezi.
And we need to move. He's a minnow.
Musíme se pohnout dál. Je to malá ryba.
Need to move this prisoner.
Musím přemístit vězně.
I'm sorry, but you need to move.
Omlouvám se, ale musíte se přesunout.
Colleagues have raised the issues of why people feel the need to move to look for work.
Kolegové se ptali, proč lidé cítí potřebu stěhovat se za prací.
Results: 74, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech