NEVER RETURN in Czech translation

['nevər ri't3ːn]
['nevər ri't3ːn]
nikdy se nevrátit
never come back
never return
never go back
se nikdy vrátit
never come back
never return
never go back
nikdy se nevracejte
never return
never come back
don't ever come back
never go back
nikdy se nevracej
never come back
never return
do not ever come back
never go back
don't ever go back
ever come back
už se nevrátí
never come back
won't be back
's not coming back
never return
can't come back
se nikdy nevracejí
never come back
never return
nikdy se nevrátí
never come back
never return
never go back
se nikdy nevrátí
never come back
never return
never go back
nikdy se nevrátíme
never come back
never return
never go back
nikdy se nevrátil
never come back
never return
never go back

Examples of using Never return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isn't that what you cons say? Never return to the scene of the crime.
Nikdy se nevracej na místo činu", tak to vy muklové říkáte.
you can never return.
nemůžeš se nikdy vrátit.
Some may never return.
Někteří se nikdy nevrátí.
You hand it over and we will leave and never return.
Město a nikdy se nevrátíme. No dobře, dej to sem a my opustíme.
He is to leave Spain and never return.
Opustí Španělsko a nikdy se nevrátí.
Run away and never return!
Uteč a nikdy se nevracej!
Never return to this house!
Nikdy se nevracejte do tohoto domu!
Walk out now and you may never return.
Jestli teď odejdeš, nesmíš se nikdy vrátit!
Never return.
Many are lost, and some never return.
Někteří se ztratí, někteří se nikdy nevrátí.
We will leave Camelot and never return.
Odejdeme z Kamelotu a nikdy se nevrátíme.
Leave and never return!
Odejdi a nikdy se nevracej!
You must all leave now and never return.
Musíte utéct… a nikdy se nevracejte.
fields so that people never return.
že lidé se nikdy nevrátí.
All I ask… is that you leave Storybrooke now and never return.
Žádám tě jen o to, abys teď opustil Storybrooke a nikdy se nevrátil.
You hand it over and we will leave and never return.
Dejte to sem a my odplujeme a nikdy se nevrátíme.
Rule number one for getting away with stuff… never return to the scene of the crime.
Pravidlo jedna, jak se zbavit věcí, nikdy se nevracej na místo zločinu.
Leave this planet, and never return.
Opusťte tuto planetu a nikdy se nevracejte.
Never return! Those who enter the pharaoh's chamber!
Ty, kteří vstoupí do faraonovy komnaty se nikdy nevrátí!
disappear, and never return.
zmizte a nikdy se nevracejte.
Results: 147, Time: 0.6532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech