NEVER RETURN in Turkish translation

['nevər ri't3ːn]
['nevər ri't3ːn]
asla dönme
never return
never come back
asla geri
never return
never come back
never get back
never go back
never regain
you will never undo
never turn
asla dönmemelidir
bir daha dönmemeye
hiç dönmeyebilir
bir daha geri dönmemeliyiz
bir daha geri
back again
never return
never come back
bir daha dönme
never come back
never return
don't ever go back
hiç geri
never returned
never got back
back ever
not back
asla karşılık
's never retaliated
never return
asla cevap

Examples of using Never return in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And that is a road once traveled you can never return.
Ve bu bir kez girdin mi asla geri dönemeyeceğim bir yoldur.
Run. Run away, Scar, and never return.
Scar ve asla dönme.
I can never return the feelings she has for me.
Bana karşı olan hislerine asla cevap veremem.
Never return. Leave Temeria.
Temeryadan defol… ve asla geri dönme.
And never return. Run away, Scar, Run.
Ve asla dönme. Kaç. Kaç, Scar.
You will leave this room and never return.
Bu odadan çıkacaksın ve asla geri gelmeyeceksin.
Run. and never return. Run away, Scar.
Kaç, Scar Kaç. ve asla dönme.
Run. Run away, Scar, and never return.
Scar Kaç. ve asla dönme.
Run away, Scar, and never return.
Scar Kaç. ve asla dönme.
And never return. Run. Run away, Scar.
Scar Kaç. ve asla dönme.
Run. Run away, Scar, and never return.
Kaç. Kaç, Scar ve asla dönme.
Run away, Scar, Run. and never return.
Scar Kaç. ve asla dönme.
And never return. Run away, Scar, Run.
Scar Kaç. ve asla dönme.
Run away and never return.
Kaç. Kaç ve asla dönme.
Leave us and never return.
Bizden ayrıl ve asla dönme.
I will go far and never return.
Gideceğim ve bir daha dönmeyeceğim.
Promise me you will leave these hills and never return.
Bu tepelerden gidip bir daha dönmeyeceğine söz ver.
You will leave now and never return.
Buradan gidecek ve bir daha dönmeyeceksin.
And if I should tell you to leave and never return to my world?
Peki ya size gitmenizi ve dünyama asla dönmemenizi söylersem?
We will leave and never return.
Gideriz ve asla dönmeyiz.
Results: 143, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish