NIGHTTIME in Czech translation

noc
night
noční
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
večer
night
evening
p
p.m.
noci
night
nočních
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
nočního
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
nočním
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard

Examples of using Nighttime in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Going into the forest at nighttime.
jak šel v noci do lesa.
He also drew several evening and nighttime variations of the forest interior.
Nakreslil také několik večerních a nočních variant lesního vnitřku.
get you high, and nighttime angel, Candy.
Má s sebou chlast a nočního anděla, Candy.
I tell Ware about our nighttime encounter with the Germans.
Řekl jsem Waremu o našem nočním setkání s Němci.
It's daytime for you and me, but it's nighttime for the star.
Den to je jen pro tebe a pro mě, ale pro hvězdy je noc.
It's officially nighttime.
Je oficiálně večer.
I just want the nighttime from now on to be ours.
A od teď chci, aby noci byly jen naše.
It takes the audience with it into the nighttime forest.
Bere publikum s sebou do nočního lesa.
Art thieves used to be about sneaking-- nighttime break-ins.
Zloději umění bývali o vkrádání se-- nočních vloupačkách.
After an accidental, nighttime collision.
Po náhodném nočním střetu.
Although, technically your life is just fine and-- It's nighttime.
Ačkoliv, technicky je tvůj život úplně v pořádku…-… a je noc.
He's not our suspect, because they're lovers in the nighttime.
Není to náš podezřelý, protože v noci jsou milenci.
The zoo supervisor thinks that it's Eddie Ramirez, the nighttime animal caretaker.
Vedoucí zoo myslí že je Eddie Ramirez, nočních zvířat domovník.
with permission for nighttime city over flight;
s povolením k nočním přeletům nad městem;
because it's nighttime now, but I will.
už je noc, ale…- Dobře.
Man, I think we should all be lovers in the nighttime.
Páni, myslím, že v noci bychom se měli milovat všichni.
It was nighttime.
Byla noc.
Funny how a woman's eyes will change colour at nighttime.
Zvláštní, jak ženský oči v noci mění barvu.
Has to equal dodgy. But, you know, a reverend plus a bicycle at nighttime.
Ale farář a kolo v noci rovná se podezřelé.
I just want the nighttime.
od teď chci, aby noci byly.
Results: 333, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Czech